μ's - はじめまして -園田海未- - traduction des paroles en allemand

はじめまして -園田海未- - μ'straduction en allemand




はじめまして -園田海未-
Nett, dich kennenzulernen - Umi Sonoda -
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
Ich möchte lieber neue Träume fangen, als an der sicheren Gegenwart festzuhalten.
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
Wenn ich mutig herausspringe, ist mein Leben in Ordnung.
望みは大きくね
Meine Wünsche sind groß.
背のびだってば 高く遠く
Ich strecke mich, um hoch und weit zu kommen.
まぶしいあした抱きしめに行こう
Ich werde hingehen, um den strahlenden Morgen zu umarmen.
全部叶えよう
Ich werde alles erfüllen.
そうだよ 信じるだけで
Ja, ich glaube, dass du einfach daran glaubst,
ぐんぐん前に進むよ、君が!
und stetig vorwärts gehst!
答えなくでいいんだわかるから
Ich brauche keine Antwort, ich verstehe es,
胸にえがく場所は同じ
weil der Ort, den wir in unseren Herzen zeichnen, derselbe ist.
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Unsere Herausforderung ist es, immer wieder zu suchen, ohne aufzugeben.
元気の温度は下がらない
Die Temperatur meiner Energie sinkt nicht,
熱いままで羽ばたいてく
sondern ich fliege mit ihr davon.
あこがれを語る君の
Ich liebe deine
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
kompromisslosen Augen, wenn du von deinen Sehnsüchten sprichst... Ich liebe dich!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Auch wenn ich weine, ändert sich die Farbe des Himmels nicht, sie bleibt blau.
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
Ich möchte dich sofort treffen, okay, Sonnenschein.
並んで感じたい
Ich möchte es Seite an Seite spüren.
理屈じゃなく 側にいたら
Es ist nicht logisch, aber wenn wir zusammen sind,
きもちがぐっと近づく意味が
spüre ich, wie sich unsere Gefühle nähern.
すぐに伝わるよ
Das wird sofort klar.
そうだね 誰もがひとつ
Ja, jeder hat ein
持ってる勇気の欠片は、君と!
Stückchen Mut, und du bist mit mir!
一緒だってば ずっとね
Für immer.
思い付きでいいから追いかけて
Ich jage meinen spontanen Einfällen hinterher.
こころ踊る場所を探そう
Lass uns einen Ort suchen, an dem unsere Herzen tanzen.
躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
Ein freudiges Abenteuer, bei dem wir stolpern, aufstehen und uns ansehen können.
笑顔はどこまで届くかな
Ich frage mich, wie weit mein Lächeln reichen wird.
約束とかいらないけど
Ich brauche keine Versprechungen, aber
いつまでも君といたい
ich möchte für immer bei dir sein.
駆け抜けて一緒にきらきら... キラキラ!
Ich möchte mit dir durch die Zeit rennen und funkeln... Funkeln!
きらきら... キラキラ!
Funkeln... Funkeln!
はいはいはいはい
Ja, ja, ja, ja!
だいすき... ダイスキ!
Ich liebe dich... Ich liebe dich!
はいはいはいはい YEAH!
Ja, ja, ja, ja YEAH!
ぐ~ LET'S GO!
Los geht's!
答えなくでいいんだわかるから
Ich brauche keine Antwort, ich verstehe es.
胸にえがく場所は同じ
Der Ort, den wir in unseren Herzen zeichnen, ist derselbe.
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Unsere Herausforderung ist es, immer wieder zu suchen, ohne aufzugeben.
元気の温度は下がらない
Die Temperatur meiner Energie sinkt nicht,
熱いままで羽ばたいてく
sondern ich fliege mit ihr davon.
あこがれを語る君の
Ich liebe deine
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
kompromisslosen Augen, wenn du von Sehnsüchten sprichst... Ich liebe dich!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.