μ's - はじめまして -絢瀬絵里- - traduction des paroles en allemand

はじめまして -絢瀬絵里- - μ'straduction en allemand




はじめまして -絢瀬絵里-
Schön dich kennenzulernen - Ayase Eli -
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
Statt der sicheren Gegenwart will ich einen neuen Traum ergreifen
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
Wenn ich kühn losspringe, ist es O.K., mein Leben
望みは大きくね
Meine Wünsche sind groß
背のびだってば 高く遠く
Ich strecke mich, hoch und weit
まぶしいあした抱きしめに行こう
Lass uns das strahlende Morgen umarmen gehen
全部叶えよう
Lass uns alles wahr machen
そうだよ 信じるだけで
Ja, nur durch Glauben
ぐんぐん前に進むよ 君が!
Wirst du stetig voranschreiten!
答えなくていいんだわかるから
Du brauchst nicht zu antworten, ich verstehe es
胸にえがく場所は同じ
Der Ort, den wir uns im Herzen vorstellen, ist derselbe
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Immer wieder zu suchen, ohne aufzugeben, das ist unsere Herausforderung
元気の温度は下がらない
Die Temperatur unserer Energie sinkt nicht
熱いままで羽ばたいてく
Wir schwingen uns empor, voller Leidenschaft
あこがれを語る君の
Deine Augen, die von Sehnsucht sprechen,
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
Deine unnachgiebigen Augen liebe ich... Ich liebe sie!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Auch wenn ich weine, die Farbe des Himmels ändert sich nicht, er bleibt blau
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
Ich möchte dich sofort treffen, O.K. Sonnenschein
並んで感じたい
Ich möchte es Seite an Seite spüren
理屈じゃなく 側にいたら
Nicht durch Logik, sondern wenn wir nah beieinander sind
きもちがぐっと近づく意味が
Die Bedeutung, dass unsere Gefühle sich stark annähern
すぐに伝わるよ
Wird sofort klar
そうだね 誰もがひとつ
Ja, jeder hat ein
持ってる勇気の欠片は 君と!
Fragment des Mutes, das er besitzt, mit dir!
一緒だってば ずっとね
Wir sind zusammen, immer!
思い付きでいいから追いかけて
Auch wenn es nur eine Laune ist, jage ihm nach
こころ踊る場所を探そう
Lass uns den Ort suchen, an dem unsere Herzen tanzen
躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
Stolpern, aufstehen, ein frohes Abenteuer, bei dem wir uns anblicken können
笑顔はどこまで届くかな
Wie weit wird unser Lächeln wohl reichen?
約束とかいらないけど
Versprechen brauchen wir keine, aber
いつまでも君といたい
Ich möchte immer bei dir sein
駆け抜けて一緒にきらきら... キラキラ!
Zusammen durchrennen und funkeln... Funkeln!
答えなくていいんだわかるから
Du brauchst nicht zu antworten, ich verstehe es
胸にえがく場所は同じ
Der Ort, den wir uns im Herzen vorstellen, ist derselbe
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
Immer wieder zu suchen, ohne aufzugeben, das ist unsere Herausforderung
元気の温度は下がらない
Die Temperatur unserer Energie sinkt nicht
熱いままで羽ばたいてく
Wir schwingen uns empor, voller Leidenschaft
あこがれを語る君の
Deine Augen, die von Sehnsucht sprechen,
ゆずらない瞳がだいすき... ダイスキ!
Deine unnachgiebigen Augen liebe ich... Ich liebe sie!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.