Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KiRa-KiRa Sensation!
Funkelnde Sensation!
どんな明日が
Was
für
ein
Morgen
待ってるんだろう?
なんてね
wartet
wohl
auf
uns?
Nur
ein
Scherz
少しずつ手探りしてた
haben
uns
Stück
für
Stück
vorgetastet
励ましあって
Wir
haben
uns
gegenseitig
ermutigt
ぶつかりあった時でさえ
selbst
als
wir
aneinandergerieten
おんなじ
夢を見てると
dass
wir
denselben
Traum
träumten
目指すのは
あの太陽
Unser
Ziel
ist
jene
Sonne
おおきな
輝きをつかまえる
Wir
greifen
nach
dem
großen
Glanz
いつかの
願いへと近づいて
Nähern
uns
unserem
einstigen
Wunsch
光の中で
歌うんだ
Sensation!
Singen
im
Licht,
Sensation!
奇跡それは
今さ
ここなんだ
Das
Wunder,
das
ist
jetzt,
hier
ist
es
みんなの想いが導いた
場所なんだ
Es
ist
der
Ort,
zu
dem
uns
die
Gefühle
aller
geführt
haben
だから本当に
今を楽しんで
Also
lass
uns
jetzt
wirklich
genießen
みんなで叶える物語
夢のストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
alle
wahr
machen,
eine
Traum-Story
まぶしいな!
いいな!
おいでよ!
Blendend!
Toll!
Komm
her!
うれしいな!
いいな!
もっとね!
Ich
freu
mich!
Toll!
Mehr
noch!
ひとつになれこころ...
Werde
eins,
Herz...
今日も応援を
Auch
für
die
heutige
Unterstützung
感謝してるよ!
ってね
sind
wir
dankbar!
Ehrlich!
(君と)
君たちと
(Mit
dir)
Mit
euch
語りたい喜びの頂点
möchten
wir
den
Gipfel
der
Freude
teilen
伝えきれないよ
どうする?
können
wir
es
nicht
ganz
ausdrücken,
was
sollen
wir
tun?
(こんなとき)
(In
solchen
Zeiten)
歌うよ
歌うしかない
Singen
wir!
Wir
können
nur
singen!
一人ずつ
飛び出して
Eine
nach
der
anderen
springen
wir
hervor
二度とない
瞬間をつかまえる
Ergreifen
den
Moment,
der
nie
wiederkehrt
いつかの
願いごと憶えてる?
Erinnerst
du
dich
an
unseren
einstigen
Wunsch?
光の中で
踊ろうよ
Sensation!
Lass
uns
im
Licht
tanzen,
Sensation!
僕と君で
来たよここまで
Ich
und
du,
wir
sind
bis
hierher
gekommen
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Die
Gefühle
aller
haben
uns
erreicht,
danke
ついに一緒に
来たよ楽しもう
Endlich
sind
wir
zusammen
hier,
lass
es
uns
genießen
みんなで叶える物語
本気ストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
alle
wahr
machen,
eine
ernste
Story
まぶしいね!
いいね!
こっちだ!
Blendend,
nicht
wahr!
Toll!
Hierher!
うれしいね!
いいね!
もっとだ!
Ich
freu
mich
so!
Toll!
Mehr
davon!
終わらないで夢は...
Ende
nicht,
Traum...
夢は夢は終わらない!
Der
Traum,
der
Traum
endet
nicht!
一人ずつ
飛び出して
Eine
nach
der
anderen
springen
wir
hervor
二度とない
瞬間をつかまえる
Ergreifen
den
Moment,
der
nie
wiederkehrt
いつかの
願いごと憶えてる?
Erinnerst
du
dich
an
unseren
einstigen
Wunsch?
光の中で
踊ろうよ
Sensation!
Lass
uns
im
Licht
tanzen,
Sensation!
僕と君で
来たよここまで
Ich
und
du,
wir
sind
bis
hierher
gekommen
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Die
Gefühle
aller
haben
uns
erreicht,
danke
ついに一緒に
来たよ楽しもう
Endlich
sind
wir
zusammen
hier,
lass
es
uns
genießen
みんなで叶える物語
本気ストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
alle
wahr
machen,
eine
ernste
Story
奇跡それは
今さ
ここなんだ
Das
Wunder,
das
ist
jetzt,
hier
ist
es
みんなの想いが導いた
場所なんだ
Es
ist
der
Ort,
zu
dem
uns
die
Gefühle
aller
geführt
haben
だから本当に
今を楽しんで
Also
lass
uns
jetzt
wirklich
genießen
みんなで叶える物語
夢のストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
alle
wahr
machen,
eine
Traum-Story
まぶしいな!
いいな!
おいでよ!
Blendend!
Toll!
Komm
her!
うれしいな!
いいな!
もっとね!
Ich
freu
mich!
Toll!
Mehr
noch!
ひとつになれこころ...
Werde
eins,
Herz...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshiro Honda, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.