μ's - KiRa-KiRa Sensation! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction μ's - KiRa-KiRa Sensation!




KiRa-KiRa Sensation!
KiRa-KiRa Sensation!
どんな明日が
What kind of tomorrow
待ってるんだろう? なんてね
awaits me? Haha
(僕は) 僕たちは
(I) We
少しずつ手探りしてた
were feeling our way a little at a time
励ましあって
Encouraging each other
ぶつかりあった時でさえ
even when we clashed
(わかってた)
(I knew)
おんなじ 夢を見てると
we were dreaming the same dream
目指すのは あの太陽
My goal is that sun
おおきな 輝きをつかまえる
I'll catch that great radiance
いつかの 願いへと近づいて
I'm getting closer to my wish from back then
光の中で 歌うんだ Sensation!
I'll sing Sensation! in the light
奇跡それは 今さ ここなんだ
The miracle is now, here
みんなの想いが導いた 場所なんだ
This is the place your thoughts led to
だから本当に 今を楽しんで
So for real, let's enjoy this moment
みんなで叶える物語 夢のストーリー
We'll create a story that comes true, a dream story
まぶしいな! いいな! おいでよ!
It's dazzling! It's great! Come here!
うれしいな! いいな! もっとね!
It's exciting! It's great! More!
ひとつになれこころ...
Become one...hearts.
KiRa-KiRa!
KiRa-KiRa!
今日も応援を
I'm grateful for your support today!
感謝してるよ! ってね
Haha
(君と) 君たちと
(You) I want to talk to you
語りたい喜びの頂点
about the summit of our joy
言葉だけじゃ
I can't just tell you
伝えきれないよ どうする?
in words, so what should I do?
(こんなとき)
(At a time like this)
歌うよ 歌うしかない
I sing. I have to sing.
一人ずつ 飛び出して
Jumping out one at a time
二度とない 瞬間をつかまえる
grabbing a moment that will never come again
いつかの 願いごと憶えてる?
Do you remember the wish you made back then?
光の中で 踊ろうよ Sensation!
Let's dance Sensation! in the light
僕と君で 来たよここまで
My love and I, we came this far
みんなの想いが届いたよ ありがとう
Your thoughts have reached me, thank you.
ついに一緒に 来たよ楽しもう
Finally, I can come to you, let's have fun
みんなで叶える物語 本気ストーリー
We'll create a story that comes true, a true story
まぶしいね! いいね! こっちだ!
It's dazzling, baby! It's great! This way!
うれしいね! いいね! もっとだ!
It's exciting, baby! It's great! More!
終わらないで夢は...
Our dream will never end...
KiRa-KiRa!
KiRa-KiRa!
KiRa-KiRa!
KiRa-KiRa!
Hi!Hi!
Hi!Hi!
夢は夢は終わらない!
My dream will never end!
一人ずつ 飛び出して
Jumping out one at a time
二度とない 瞬間をつかまえる
grabbing a moment that will never come again
いつかの 願いごと憶えてる?
Do you remember the wish you made back then?
光の中で 踊ろうよ Sensation!
Let's dance Sensation! in the light
(Hi! Hi!)
(Hi! Hi!)
僕と君で 来たよここまで
My love and I, we came this far
みんなの想いが届いたよ ありがとう
Your thoughts have reached me, thank you.
ついに一緒に 来たよ楽しもう
Finally, I can come to you, let's have fun
みんなで叶える物語 本気ストーリー
We'll create a story that comes true, a true story
奇跡それは 今さ ここなんだ
The miracle is now, here
みんなの想いが導いた 場所なんだ
This is the place your thoughts led to
だから本当に 今を楽しんで
So for real, let's enjoy this moment
みんなで叶える物語 夢のストーリー
We'll create a story that comes true, a dream story
まぶしいな! いいな! おいでよ!
It's dazzling! It's great! Come here!
うれしいな! いいな! もっとね!
It's exciting! It's great! More!
ひとつになれこころ...
Become one...hearts.
KiRa-KiRa!
KiRa-KiRa!





Writer(s): Koshiro Honda, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.