Paroles et traduction Іво Бобул - Крила мрій моїх
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Крила мрій моїх
Крылья моих мечтаний
Тихо
тане
ніч,
мов
сльоза
ожива
Тихо
тает
ночь,
словно
слеза
оживает
А
ти
пробач
мені,
я
розгубив
слова
А
ты
прости
меня,
я
растерял
слова
Я
благав
тебе,
але
знов
і
знов
Я
умолял
тебя,
но
вновь
и
вновь
Ти
на
очах
небес
крадеш
мою
любов
Ты
на
глазах
небес
крадешь
мою
любовь
Через
серця
плач,
через
крик
душі
Сквозь
плач
сердца,
сквозь
крик
души
Я
молив:
пробач,
або
просто
залиши
Я
молил:
прости,
или
просто
останься
Я
забуду
світ,
де
ти,
тільки
відпусти
Я
забуду
мир,
где
ты,
только
отпусти
Крила
мрій
моїх
вкрила
сивина
Крылья
моих
мечтаний
покрыла
седина
Не
розлюбив,
не
зміг,
в
серці
лиш
ти
одна
Не
разлюбил,
не
смог,
в
сердце
лишь
ты
одна
Хто
зурочив
нас,
грішні
чи
святі?
Кто
сглазил
нас,
грешные
или
святые?
Доля
на
двох
одна,
ми
її
не
зберегли
Судьба
на
двоих
одна,
мы
её
не
сберегли
Вже
давно
зима
у
моїй
душі
Уже
давно
зима
в
моей
душе
І
не
знаєш
ти:
я
без
тебе
не
живу
И
не
знаешь
ты:
я
без
тебя
не
живу
Але
знаю,
що
знайду,
я
тебе
люблю!
Но
знаю,
что
найду,
я
тебя
люблю!
Свічка
догорить,
як
душа
моя
Свеча
догорит,
как
душа
моя
Благаю
я,
прости,
якщо
так
винен
я
Умоляю
я,
прости,
если
так
виноват
я
Не
сказав,
не
встиг,
не
знайшов
тих
слів
Не
сказал,
не
успел,
не
нашёл
тех
слов
Та
все
життя
беріг
тебе,
як
світ
зорі
Но
всю
жизнь
берёг
тебя,
как
мир
зари
Через
серця
плач,
через
крик
душі
Сквозь
плач
сердца,
сквозь
крик
души
Я
молив:
пробач
або
просто
залиши
Я
молил:
прости
или
просто
останься
Я
забуду
світ,
де
ти,
тільки
відпусти
Я
забуду
мир,
где
ты,
только
отпусти
Крила
мрій
моїх
вкрила
сивина
Крылья
моих
мечтаний
покрыла
седина
Не
розлюбив,
не
зміг,
в
серці
лиш
ти
одна
Не
разлюбил,
не
смог,
в
сердце
лишь
ты
одна
Хто
зурочив
нас,
грішні
чи
святі?
Кто
сглазил
нас,
грешные
или
святые?
Доля
на
двох
одна,
ми
її
не
зберегли
Судьба
на
двоих
одна,
мы
её
не
сберегли
Вже
давно
зима
у
моїй
душі
Уже
давно
зима
в
моей
душе
І
не
знаєш
ти:
я
без
тебе
не
живу
И
не
знаешь
ты:
я
без
тебя
не
живу
Але
знаю,
що
знайду,
я
тебе
люблю!
Но
знаю,
что
найду,
я
тебя
люблю!
Свічка
догорить,
як
душа
моя
Свеча
догорит,
как
душа
моя
Благаю
я,
прости,
якщо
так
винен
я
Умоляю
я,
прости,
если
так
виноват
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): володимир домшинський, діана гольде
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.