Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все
було
у
житті
поміж
нас
Alles
war
in
unserem
Leben,
І
цілунки,
і
радість
встрічань
Küsse
und
die
Freude
der
Begegnung,
А
сьогодні
вже
осені
час
Und
heute
ist
schon
die
Zeit
des
Herbstes,
Що
приносить
в
дім
крила
прощань
Der
die
Flügel
des
Abschieds
ins
Haus
bringt.
До
плеча
я
твого
притулюсь
An
deine
Schulter
lehne
ich
mich,
І
зігрію
осіннім
теплом
Und
wärme
dich
mit
herbstlicher
Wärme,
З
вуст
прив'ялих
нектару
нап'юсь
Von
deinen
welken
Lippen
trinke
ich
Nektar,
Глянь,
який
листопад
за
вікном
Schau,
welcher
Blattfall
draußen
vor
dem
Fenster
ist.
Листопад,
листопад,
ех,
який
за
вікном
листопад
Blattfall,
Blattfall,
ach,
was
für
ein
Blattfall
vor
dem
Fenster,
Знову
золотом
листя
стежки
застеляє
Wieder
bedeckt
das
Laub
die
Wege
mit
Gold,
Сипле
осені
сум
і
багряний
вогонь
листопад
Der
Herbst
streut
Trauer
und
das
purpurne
Feuer
des
Blattfalls,
Тільки
пара
лелек
над
гніздом
ще
кружляє
Nur
ein
Storchenpaar
kreist
noch
über
dem
Nest.
Листопад,
листопад,
ех,
який
за
вікном
листопад
Blattfall,
Blattfall,
ach,
was
für
ein
Blattfall
vor
dem
Fenster,
Знову
золотом
листя
стежки
застеляє
Wieder
bedeckt
das
Laub
die
Wege
mit
Gold,
Сипле
осені
сум
і
багряний
вогонь
листопад
Der
Herbst
streut
Trauer
und
das
purpurne
Feuer
des
Blattfalls,
Тільки
пара
лелек
над
гніздом
ще
кружляє
Nur
ein
Storchenpaar
kreist
noch
über
dem
Nest.
І
в
душі
вже
давно
листопад
Und
in
der
Seele
ist
schon
längst
Blattfall,
Облітають,
як
листя,
роки
Wie
Blätter
fallen
die
Jahre
ab,
Відшумів
літній
наш
зорепад
Vorbei
ist
unser
sommerlicher
Sternenfall,
Згасли
мрій
моїх
юних
зірки
Verloschen
sind
die
Sterne
meiner
jungen
Träume.
Хоч
уже
листопад
за
вікном
Obwohl
schon
Blattfall
vor
dem
Fenster
ist,
І
листопад
у
моєму
житті
Und
Blattfall
in
meinem
Leben,
І
моїм
найсвятішим
гріхом
Bist
du
meine
heiligste
Sünde,
І
оберегом
став
ти
моїм
Und
mein
Talisman
geworden.
Листопад,
листопад,
ех,
який
за
вікном
листопад
Blattfall,
Blattfall,
ach,
was
für
ein
Blattfall
vor
dem
Fenster,
Знову
золотом
листя
стежки
застеляє
Wieder
bedeckt
das
Laub
die
Wege
mit
Gold,
Сипле
осені
сум
і
багряний
вогонь
листопад
Der
Herbst
streut
Trauer
und
das
purpurne
Feuer
des
Blattfalls,
Тільки
пара
лелек
над
гніздом
ще
кружляє
Nur
ein
Storchenpaar
kreist
noch
über
dem
Nest.
Листопад,
листопад,
ех,
який
у
житті
листопад
Blattfall,
Blattfall,
ach,
was
für
ein
Blattfall
im
Leben,
Що
було
дорогим,
свою
цінність
втрачає
Was
teuer
war,
verliert
seinen
Wert,
Сипле
осені
сум
і
багряний
вогонь
листопад
Der
Herbst
streut
Trauer
und
das
purpurne
Feuer
des
Blattfalls,
Тільки
наша
любов,
як
зоря,
не
згасає
Nur
unsere
Liebe,
wie
ein
Stern,
erlischt
nicht.
Сипле
осені
сум
і
багряний
вогонь
листопад
Der
Herbst
streut
Trauer
und
das
purpurne
Feuer
des
Blattfalls,
Тільки
наша
любов,
як
зоря,
не
згасає
Nur
unsere
Liebe,
wie
ein
Stern,
erlischt
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): іво бобул бобул, людмила вишинська
Album
Мій шлях
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.