Іво Бобул - Молитва за козачку - Пам'яті Раїси Кириченко - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Іво Бобул - Молитва за козачку - Пам'яті Раїси Кириченко




Молитва за козачку - Пам'яті Раїси Кириченко
Prayer for the Cossack Woman - In Memory of Raisa Kyrychenko
Помолімося, браття, помолімося, сестри
Let us pray, brothers, let us pray, sisters
За любов до пісні та батьківського слова
For the love of song and our father's tongue
Ой до слави треба наші долі нести
Oh, to glory we must carry our destinies
Калинову гілку і гілочку тернову
A guelder-rose branch and a branch of thorns
А вона вже в небесах, та душа її як птах
And she is already in heaven, but her soul is like a bird
Із високих берегів подає небесний спів
From high banks, she sings a heavenly song
Українська сторона, це вона твоя струна
Ukrainian land, she is your string
Голос той навік не щез, голос той навік не щез!
That voice will never fade, that voice will never fade!
А луна її з небес
And her echo from the heavens
Помолімося, браття, помолімося, сестри
Let us pray, brothers, let us pray, sisters
Краю мій коханий, усе ти бачиш
My beloved land, you see everything
На земних просторах і шляхах небесних
On earthly expanses and heavenly paths
Гріє серце пісня вірної козачки
The song of a faithful Cossack woman warms the heart
А вона вже в небесах, та душа її як птах
And she is already in heaven, but her soul is like a bird
Із високих берегів подає небесний спів
From high banks, she sings a heavenly song
Українська сторона, це вона твоя струна
Ukrainian land, she is your string
Голос той навік не щез, голос той навік не щез!
That voice will never fade, that voice will never fade!
А луна її з небес
And her echo from the heavens
Помолімося, браття, помолімося, сестри
Let us pray, brothers, let us pray, sisters
Перед тим іменням станем на коліна
Before that name, we kneel
Як звучання правди, як звучання честі
Like the sound of truth, like the sound of honor
Голосом козачки молиться Вкраїна
With the voice of a Cossack woman, Ukraine prays
А вона вже в небесах, та душа її як птах
And she is already in heaven, but her soul is like a bird
Із високих берегів подає небесний спів
From high banks, she sings a heavenly song
Українська сторона, це вона твоя струна
Ukrainian land, she is your string
Голос той навік не щез, голос той навік не щез!
That voice will never fade, that voice will never fade!
А луна її з небес
And her echo from the heavens
А вона вже в небесах, та душа її як птах
And she is already in heaven, but her soul is like a bird
Із високих берегів подає небесний спів
From high banks, she sings a heavenly song
Українська сторона, це вона твоя струна
Ukrainian land, she is your string
Голос той навік не щез, голос той навік не щез!
That voice will never fade, that voice will never fade!
А луна її з небес
And her echo from the heavens






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.