Paroles et traduction Іво Бобул - Я чекав тебе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Падав
день
за
обрій
і
безсонні
ночі
Падал
день
за
горизонт
и
бессонные
ночи
Тихими
туманами
пливли
Тихими
туманами
плыли
А
душа
страждає,
що
тебе
немає
А
душа
страдает,
что
тебя
нет
рядом
Серце
шепотіло:
віднайди
Сердце
шептало:
найди
В
цім
житті
не
дивно,
що
буває
диво
В
этой
жизни
не
дивно,
что
бывает
чудо
Ти
крилом
торкнулася
щоки
Ты
крылом
коснулась
щеки
І
сплелися
руки
і
нема
розлуки
И
сплелись
руки
и
нет
разлуки
Ми
вже
не
на
відстані
сльози
Мы
уже
не
на
расстоянии
слез
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Вірю
в
свою
мрію,
вона
серце
гріє
Верю
в
свою
мечту,
она
сердце
греет
Поміж
пересуди
проведе
Среди
пересудов
проведет
І
не
дасть
упасти,
і
не
дасть
пропасти
И
не
даст
упасть,
и
не
даст
пропасть
Нам
кохання
вічне
молоде
Нам
любовь
вечная,
молодая
А
любов
над
нами,
світлими
зорями
А
любовь
над
нами,
светлыми
звездами
Освітила
наші
почуття
Осветила
наши
чувства
І
тебе
єдину,
я
чекав
щоднини
И
тебя
одну,
я
ждал
каждый
день
І
тепер
ми
разом
ти
і
я!
И
теперь
мы
вместе,
ты
и
я!
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Скільки
днів
і
скільки
ночей
Сколько
дней
и
сколько
ночей
Я
чекав
одну
тебе!
Я
ждал
одну
тебя!
І
ніхто,
вже
не
зурочить
И
никто
уже
не
сглазит
Почуття
моє
святе!
Чувство
мое
святое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): богдан кучер
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.