Іво Бобул - Мне Жаль - traduction des paroles en anglais

Мне Жаль - Іво Бобулtraduction en anglais




Мне Жаль
I'm Sorry
От чего в моём сердце такая тревога?
Why is there such anxiety in my heart?
Словно ветры шальные позвали в дорогу
As if wild winds called me on the road
Словно руки опять обожгла мне калина
As if the viburnum burned my hands again
Словно слышу я зов улетевшего клина
As if I hear the call of a flock flown away
От чего эта грусть так тревожит мне душу?
Why does this sadness trouble my soul so much?
Будто крик неуслышанный рвётся наружу
Like an unheard cry breaks out
Будто плачет моя одинокая муза
As if my lonely muse is crying
Утомлённая временем вечного груза
Tired of the eternal burden of time
Что ж так мучит меня?
What is tormenting me so?
Что меня так терзает и гложет?
What is tearing and gnawing at me?
Жаль мне каждого дня, что так пусто и ветренно прожит
I regret every day that was lived so empty and windswept
Жаль вопросов немых
I regret the silent questions
Что останутся вновь без ответа
That will remain unanswered again
Жаль мне песен моих
I regret my songs, my love
Что остались неспеты
That remained unsung
То ли это судьба, то ли странная участь
Is it fate, or a strange lot
Снова мучить себя за свою невезучесть
To torment myself again for my bad luck
И томиться от этой таски ежечасно
And to languish from this burden hourly
Понимая, что грусть несмешна и напрасна
Realizing that sadness is ridiculous and in vain
Ни хмельно и вино, ни церковные своды
Neither intoxicating wine, nor church arches
Не подарят мне больше любви и свободы
Will give me love and freedom anymore
И один на один со своею гитарой
And alone with my guitar
Упиваюсь я грустью, как сладкою карой
I revel in sadness, like a sweet punishment
Что ж так мучит меня?
What is tormenting me so?
Что меня так терзает и гложет?
What is tearing and gnawing at me?
Жаль мне каждого дня, что так пусто и ветренно прожит
I regret every day that was lived so empty and windswept
Жаль вопросов немых
I regret the silent questions
Что останутся вновь без ответа
That will remain unanswered again
Жаль мне песен моих
I regret my songs, my love
Что остались неспеты
That remained unsung
Жаль вопросов немых
I regret the silent questions
Что останутся вновь без ответа
That will remain unanswered again
Жаль мне песен моих
I regret my songs, my love
Что остались неспеты
That remained unsung
Что ж так мучит меня?
What is tormenting me so?
Что меня так терзает и гложет?
What is tearing and gnawing at me?
Жаль мне каждого дня, что так пусто и ветренно прожит
I regret every day that was lived so empty and windswept
Жаль вопросов немых
I regret the silent questions
Что останутся вновь без ответа
That will remain unanswered again
Что остались неспеты
That remained unsung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.