Paroles et traduction Ігор Кайдаш - Де Твоя Молода Кров?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Де Твоя Молода Кров?
Where is Your Young Blood?
Я
не
чую
тебе
I
can't
hear
you
Де
твої
кістки?
Where
are
your
bones?
Чому
вони
все
ще
цілі?
Why
are
they
still
whole?
Ми
поговорим
про
те
We
will
talk
about
that
Що
життя
витрачається
That
life
is
wasted
Ми
поговорим
про
те
We
will
talk
about
that
Що
життя
витрачається
That
life
is
wasted
Не
будь
самозакоханим
Don't
be
self-absorbed
Не
будь
самонадіяним
Don't
be
presumptuous
Де
твоя
молода
кров?
Where
is
your
young
blood?
ДЕ
ТВОЯ
МОЛОДА
КРОВ?
WHERE
IS
YOUR
YOUNG
BLOOD?
Прокидайся
і
не
витрачай
час
ні
Wake
up
and
don't
waste
time
at
all
Твоя
кро-о-ов
Your
boo-oo-od
Мені
здається
комусь
тут
забракло
сміливості
It
seems
to
me
that
someone
lacks
courage
here
О,
як
шкода
тебе,
хлопче
Oh,
how
I
pity
you,
boy
Я
пишу
це
лайно
під
звуки
повітряної
тривоги
I
am
writing
this
crap
to
the
sounds
of
an
air
raid
siren
А
ти
що
там?
And
what
about
you?
О
ні,
мамця
тобі
пересолила
яєшню
Oh
no,
Mommy
oversalted
your
eggs
То
вийде
сука
на
вулицю
So
a
son
of
a
bitch
get
out
into
the
street
Пізнай
життя
їбанат!
Get
to
know
life,
idiot!
Прокидайся
і
не
витрачай
час
ні
Wake
up
and
don't
waste
time
at
all
Твоя
кро-о-ов
Your
boo-oo-od
Крок
за
кроком
іде
Step
by
step
it
goes
Ти
втрачаєш
життя
You
are
losing
your
life
Ох,
як
шкода
мені
напевно
тебе
Oh,
how
I
regret
you
Та
нє
ніхуя
чувак!
No,
dude!
Прокидайся
і
не
витрачай
час
ні
Wake
up
and
don't
waste
time
at
all
Твоя
кро-о-ов
Your
boo-oo-od
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.