Paroles et traduction Ігор Кайдаш - підліткове
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
рахую
пальцем
в
небі
спогади,
що
в
голові
I
count
the
memories
in
my
head
on
my
fingers,
they're
in
the
sky
Скоро
десь
на
небесах
з
тобой
зустрінемося
ми
Soon
we'll
meet
somewhere
in
heaven,
you
and
I
Ненормальні
діти
у
очах
своїх
батьків
Abnormal
kids
in
the
eyes
of
their
parents
Мене
сьогодні
так
накрило,
бачу
тільки
дим
I'm
so
overwhelmed
today,
I
can
only
see
smoke
Втім
не
розбещений
життям,
але
такий
дурний
I'm
not
spoiled
by
life,
but
I'm
so
stupid
Ти
нагадай
знову
про
себе
та
мене
зігрій
Remind
me
of
yourself
again
and
warm
me
up
Стій
осторонь,
подалі,
я
хочу
бути
один
Stay
away,
further
away,
I
want
to
be
alone
Напевно,
жити
мені
краще,
коли
я
сумний
Maybe
I'm
better
off
living
when
I'm
sad
Загубився
серед
друзів
та
дешевого
бухла
Lost
among
friends
and
cheap
booze
Мені
важко
щось
згадати,
сильно
колить
голова
It's
hard
for
me
to
remember
anything,
my
head
is
throbbing
Нерозумні
дії,
а
за
ними
і
слова
Foolish
actions,
and
then
words
Напевно,
до
кінця
життя
я
буду
сам
I'll
probably
be
alone
for
the
rest
of
my
life
Закрию
очі
I'll
close
my
eyes
Побачу
кращий
світ
I'll
see
a
better
world
В
тому
моменті,
коли
в
цьому
світі
я
в
землі
At
that
moment,
when
I'm
in
the
ground
in
this
world
Не
думай
плакати
Don't
think
about
crying
Хоча,
як
хоч
— реви
Although,
if
you
want,
howl
Все
рівно
не
відчую
на
плечі
сльози
твої
I
still
won't
feel
your
tears
on
my
shoulder
Все
рівно
не
почую
більше
я
твої
думки
I
still
won't
hear
your
thoughts
anymore
Нас
розділяють
пару
метрів
землі
A
couple
of
feet
of
earth
separates
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ігор кайдаш
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.