Paroles et traduction Інна Книжник - А я люблю солдата
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А я люблю солдата
Ich liebe einen Soldaten
Ой
мій
солдате,
ой
молоденький
Oh
mein
Soldat,
oh
junger
Mann,
Ой
мій
хороший,
ой
золотенький
Oh
mein
Guter,
oh
mein
Goldjunge,
Такого
хлопця
я
не
стрічала
So
einen
Burschen
habe
ich
noch
nie
getroffen,
Такої
страсті
ще
не
видала
Solch
eine
Leidenschaft
habe
ich
noch
nie
erlebt.
Такого
хлопця
я
не
стрічала
So
einen
Burschen
habe
ich
noch
nie
getroffen,
Такої
страсті
ще
не
видала
Solch
eine
Leidenschaft
habe
ich
noch
nie
erlebt.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
Приходь
до
мене
в
гості,
хлопчина
нежонатий
Komm
zu
mir
zu
Besuch,
du
unverheirateter
Junge.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
У
мене,
молодої,
солдатів
ціла
хата
Bei
mir,
junger
Frau,
ist
das
ganze
Haus
voller
Soldaten.
Ми
цілувались
удвох
на
ганку
Wir
küssten
uns
beide
auf
der
Veranda,
Не
відпускав
він
мене
до
ранку
Er
ließ
mich
bis
zum
Morgen
nicht
gehen.
Моє
кохання
в
очах
сіяє
Meine
Liebe
strahlt
in
meinen
Augen,
Дівоче
щастя
серцем
співає
Das
Mädchenglück
singt
in
meinem
Herzen.
Моє
кохання
в
очах
сіяє
Meine
Liebe
strahlt
in
meinen
Augen,
Дівоче
щастя
серцем
співає
Das
Mädchenglück
singt
in
meinem
Herzen.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
Приходь
до
мене
в
гості,
хлопчина
нежонатий
Komm
zu
mir
zu
Besuch,
du
unverheirateter
Junge.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
У
мене,
молодої,
солдатів
ціла
хата
Bei
mir,
junger
Frau,
ist
das
ganze
Haus
voller
Soldaten.
Подарував
він
мені
хустину
Er
schenkte
mir
ein
Kopftuch,
Сказав:
"Кохаю
тебе,
дівчино"
Sagte:
"Ich
liebe
dich,
Mädchen."
А
я
дивлюся,
тебе
чекаю
Ich
schaue
und
warte
auf
dich,
Та
про
кохання
пісні
співаю
Und
singe
Lieder
über
die
Liebe.
А
я
дивлюся,
тебе
чекаю
Ich
schaue
und
warte
auf
dich,
Та
про
кохання
пісні
співаю
Und
singe
Lieder
über
die
Liebe.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
Приходь
до
мене
в
гості,
хлопчина
нежонатий
Komm
zu
mir
zu
Besuch,
du
unverheirateter
Junge.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
У
мене,
молодої,
солдатів
ціла
хата
Bei
mir,
junger
Frau,
ist
das
ganze
Haus
voller
Soldaten.
Ой
мій
солдате,
ой
молоденький
Oh
mein
Soldat,
oh
junger
Mann,
Ой
мій
хороший,
ой
золотенький
Oh
mein
Guter,
oh
mein
Goldjunge,
Такого
хлопця
я
не
стрічала
So
einen
Burschen
habe
ich
noch
nie
getroffen,
Такої
страсті
ще
не
видала
Solch
eine
Leidenschaft
habe
ich
noch
nie
erlebt.
Такого
хлопця
я
не
стрічала
So
einen
Burschen
habe
ich
noch
nie
getroffen,
Такої
страсті
ще
не
видала
Solch
eine
Leidenschaft
habe
ich
noch
nie
erlebt.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
Приходь
до
мене
в
гості,
хлопчина
нежонатий
Komm
zu
mir
zu
Besuch,
du
unverheirateter
Junge.
А
я
люблю
солдата,
а
я
люблю
солдата
Ich
liebe
einen
Soldaten,
ich
liebe
einen
Soldaten,
У
мене,
молодої,
солдатів
ціла
хата
Bei
mir,
junger
Frau,
ist
das
ganze
Haus
voller
Soldaten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр коломієць, кукоба вячеслав
Album
Гуляю я
date de sortie
09-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.