Paroles et traduction Інна Книжник - Андрійко
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Андрійко
Andriyko (Little Andrew)
Ти
гадаєш,
мій
Андрійку,
що
я
тебе
люблю
You
think,
my
Andriyko,
that
I
love
you
so,
А
я
тебе,
дурний
хлопче,
словами
голублю
But
I,
silly
boy,
only
flatter
you
with
words,
you
know.
А
я
тебе,
дурний
хлопче,
словами
голублю
But
I,
silly
boy,
only
flatter
you
with
words,
you
know.
Ой,
болить
мя
голівонька
та
й
межи
плечима
Oh,
my
head
aches,
right
between
my
shoulders
too,
Треба
мені
докторика
з
чорними
очима
I
need
a
doctor
with
eyes
dark
and
true.
Треба
мені
докторика
з
чорними
очима
I
need
a
doctor
with
eyes
dark
and
true.
Та
не
того
докторика,
що
усіх
лікує
Not
the
kind
of
doctor
who
heals
everyone's
plight,
А
такого
докторика,
що
мене
цілує
But
the
kind
of
doctor
who
kisses
me
day
and
night.
А
такого
докторика,
що
мене
цілує
But
the
kind
of
doctor
who
kisses
me
day
and
night.
Нехай
мене
він
голубить,
нехай
мене
пригорта
Let
him
caress
me,
let
him
hold
me
tight,
А
хто
мене
вірно
любить,
хай
на
дворі
зачека
And
whoever
truly
loves
me,
can
wait
outside
tonight.
А
хто
мене
вірно
любить,
хай
на
дворі
зачека
And
whoever
truly
loves
me,
can
wait
outside
tonight.
Не
журися,
дівчинонько,
руто
зелененька
Don't
you
worry,
little
girl,
like
the
rue
so
green,
Цей
покинув
— другий
буде,
ще
ти
молоденька
This
one
left
— another
will
be,
you're
still
young
and
keen.
Цей
покинув
— другий
буде,
ще
ти
молоденька
This
one
left
— another
will
be,
you're
still
young
and
keen.
Ти
гадаєш,
мій
Андрійку,
що
я
тебе
люблю
You
think,
my
Andriyko,
that
I
love
you
so,
А
я
тебе,
дурний
хлопче,
словами
голублю
But
I,
silly
boy,
only
flatter
you
with
words,
you
know.
А
я
тебе,
дурний
хлопче,
словами
голублю
But
I,
silly
boy,
only
flatter
you
with
words,
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Гуляю я
date de sortie
09-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.