Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Горіла сосна
The Pine Tree Burned
Горіла
сосна
палала
A
pine
tree
burned,
blazed
bright,
Горіла
сосна
палала
A
pine
tree
burned,
blazed
bright,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Горіла
сосна
палала
A
pine
tree
burned,
blazed
bright,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Русую
косу
чесала
Combing
her
flaxen
hair
with
care,
Русую
косу
чесала
Combing
her
flaxen
hair
with
care,
Під
ней
дівчина
стояла
Beneath
it
stood
a
maiden
fair,
Русую
косу
чесала
Combing
her
flaxen
hair
with
care,
Русую
косу
чесала
Combing
her
flaxen
hair
with
care,
Ой
коси
коси
ви
мої
Oh,
my
braids,
my
braids
so
dear,
Ой
коси
коси
ви
мої
Oh,
my
braids,
my
braids
so
dear,
Довго
служили
ви
мені
You've
served
me
well
for
many
a
year,
Довго
служили
ви
мені
You've
served
me
well
for
many
a
year,
Ой
коси
коси
ви
мої
Oh,
my
braids,
my
braids
so
dear,
Довго
служили
ви
мені
You've
served
me
well
for
many
a
year,
Довго
служили
ви
мені
You've
served
me
well
for
many
a
year,
Більше
служить
не
будте
You'll
serve
me
now
no
more,
I
fear,
Більше
служить
не
будте
You'll
serve
me
now
no
more,
I
fear,
Під
білий
вельон
підете
Beneath
a
white
veil
you
will
disappear,
Під
білий
вельон
підете
Beneath
a
white
veil
you
will
disappear,
Більше
служить
не
будте
You'll
serve
me
now
no
more,
I
fear,
Під
білий
вельон
підете
Beneath
a
white
veil
you
will
disappear,
Під
білий
вельон
підете
Beneath
a
white
veil
you
will
disappear,
Під
білий
вельон
під
хустку
Beneath
a
veil,
a
kerchief
white,
Під
білий
вельон
під
хустку
Beneath
a
veil,
a
kerchief
white,
Більш
не
підеш
ти
за
дружку
No
more
as
bridesmaid
will
you
take
flight,
Більш
не
підеш
ти
за
дружку
No
more
as
bridesmaid
will
you
take
flight,
Під
білий
вельон
під
хустку
Beneath
a
veil,
a
kerchief
white,
Більш
не
підеш
ти
за
дружку
No
more
as
bridesmaid
will
you
take
flight,
Більш
не
підеш
ти
за
дружку
No
more
as
bridesmaid
will
you
take
flight,
Під
білий
вельон
з
кінцями
Beneath
a
veil,
with
ribbons
bright,
Під
білий
вельон
з
кінцями
Beneath
a
veil,
with
ribbons
bright,
Більш
не
підеш
ти
з
хлопцями
No
more
with
lads
you'll
spend
the
night,
Більш
не
підеш
ти
з
хлопцями
No
more
with
lads
you'll
spend
the
night,
Під
білий
вельон
з
кінцями
Beneath
a
veil,
with
ribbons
bright,
Більш
не
підеш
ти
з
хлопцями
No
more
with
lads
you'll
spend
the
night,
Більш
не
підеш
ти
з
хлопцями
No
more
with
lads
you'll
spend
the
night,
Під
білий
вельон,
під
вінець
Beneath
a
veil,
beneath
the
crown,
Під
білий
вельон,
під
вінець
Beneath
a
veil,
beneath
the
crown,
Більш
не
підеш
ти
у
танець
No
more
in
dance
you'll
twirl
around,
Більш
не
підеш
ти
у
танець
No
more
in
dance
you'll
twirl
around,
Під
білий
вельон,
під
вінець
Beneath
a
veil,
beneath
the
crown,
Більш
не
підеш
ти
у
танець
No
more
in
dance
you'll
twirl
around,
Більш
не
підеш
ти
у
танець
No
more
in
dance
you'll
twirl
around,
Горіла
сосна
смерека
The
pine
and
fir
tree
burned
so
bright,
Горіла
сосна
смерека
The
pine
and
fir
tree
burned
so
bright,
Сподобав
хлопець
з
далека
A
lad
from
afar
caught
my
sight,
Сподобав
хлопець
з
далека
A
lad
from
afar
caught
my
sight,
Горіла
сосна
смерека
The
pine
and
fir
tree
burned
so
bright,
Сподобав
хлопець
з
далека
A
lad
from
afar
caught
my
sight,
Сподобав
хлопець
з
далека
A
lad
from
afar
caught
my
sight,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.