Інна Книжник - Горіла сосна - traduction des paroles en anglais




Горіла сосна
The Pine Tree Burned
Горіла сосна палала
A pine tree burned, blazed bright,
Горіла сосна палала
A pine tree burned, blazed bright,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Горіла сосна палала
A pine tree burned, blazed bright,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Русую косу чесала
Combing her flaxen hair with care,
Русую косу чесала
Combing her flaxen hair with care,
Під ней дівчина стояла
Beneath it stood a maiden fair,
Русую косу чесала
Combing her flaxen hair with care,
Русую косу чесала
Combing her flaxen hair with care,
Ой коси коси ви мої
Oh, my braids, my braids so dear,
Ой коси коси ви мої
Oh, my braids, my braids so dear,
Довго служили ви мені
You've served me well for many a year,
Довго служили ви мені
You've served me well for many a year,
Ой коси коси ви мої
Oh, my braids, my braids so dear,
Довго служили ви мені
You've served me well for many a year,
Довго служили ви мені
You've served me well for many a year,
Більше служить не будте
You'll serve me now no more, I fear,
Більше служить не будте
You'll serve me now no more, I fear,
Під білий вельон підете
Beneath a white veil you will disappear,
Під білий вельон підете
Beneath a white veil you will disappear,
Більше служить не будте
You'll serve me now no more, I fear,
Під білий вельон підете
Beneath a white veil you will disappear,
Під білий вельон підете
Beneath a white veil you will disappear,
Під білий вельон під хустку
Beneath a veil, a kerchief white,
Під білий вельон під хустку
Beneath a veil, a kerchief white,
Більш не підеш ти за дружку
No more as bridesmaid will you take flight,
Більш не підеш ти за дружку
No more as bridesmaid will you take flight,
Під білий вельон під хустку
Beneath a veil, a kerchief white,
Більш не підеш ти за дружку
No more as bridesmaid will you take flight,
Більш не підеш ти за дружку
No more as bridesmaid will you take flight,
Під білий вельон з кінцями
Beneath a veil, with ribbons bright,
Під білий вельон з кінцями
Beneath a veil, with ribbons bright,
Більш не підеш ти з хлопцями
No more with lads you'll spend the night,
Більш не підеш ти з хлопцями
No more with lads you'll spend the night,
Під білий вельон з кінцями
Beneath a veil, with ribbons bright,
Більш не підеш ти з хлопцями
No more with lads you'll spend the night,
Більш не підеш ти з хлопцями
No more with lads you'll spend the night,
Під білий вельон, під вінець
Beneath a veil, beneath the crown,
Під білий вельон, під вінець
Beneath a veil, beneath the crown,
Більш не підеш ти у танець
No more in dance you'll twirl around,
Більш не підеш ти у танець
No more in dance you'll twirl around,
Під білий вельон, під вінець
Beneath a veil, beneath the crown,
Більш не підеш ти у танець
No more in dance you'll twirl around,
Більш не підеш ти у танець
No more in dance you'll twirl around,
Горіла сосна смерека
The pine and fir tree burned so bright,
Горіла сосна смерека
The pine and fir tree burned so bright,
Сподобав хлопець з далека
A lad from afar caught my sight,
Сподобав хлопець з далека
A lad from afar caught my sight,
Горіла сосна смерека
The pine and fir tree burned so bright,
Сподобав хлопець з далека
A lad from afar caught my sight,
Сподобав хлопець з далека
A lad from afar caught my sight,





Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць

Інна Книжник - Горіла сосна
Album
Горіла сосна
date de sortie
01-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.