Paroles et traduction Інна Книжник - Кину кужіль на полицю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кину кужіль на полицю
Брошу кудель на полку
Кину
кужіль
на
полицю,
сама
піду
на
вулицю
Брошу
кудель
на
полку,
сама
пойду
на
улицу
Кину
кужіль
на
полицю,
сама
піду
на
вулицю
Брошу
кудель
на
полку,
сама
пойду
на
улицу
Нехай
миші
кужіль
трублять,
нехай
мене
хлопці
люблять
Пусть
мыши
кудель
трубят,
пусть
меня
парни
любят
Нехай
миші
кужіль
трублять,
нехай
мене
хлопці
люблять
Пусть
мыши
кудель
трубят,
пусть
меня
парни
любят
На
городі
сіно
гребла,
черевички
загубила
В
огороде
сено
гребла,
туфельки
потеряла
На
городі
сіно
гребла,
черевички
загубила
В
огороде
сено
гребла,
туфельки
потеряла
Черевички
загубила,
собі
хлопців
наманила
Туфельки
потеряла,
себе
парней
приманила
Черевички
загубила,
собі
хлопців
наманила
Туфельки
потеряла,
себе
парней
приманила
Я
нікого
не
любила,
тільки
Петра
та
Данила
Я
никого
не
любила,
только
Петра
да
Данилу
Я
нікого
не
любила,
тільки
Петра
та
Данила
Я
никого
не
любила,
только
Петра
да
Данилу
Грицька,
Стецька
та
Степана,
вийду
заміж
за
Івана
Гришку,
Степку
да
Степана,
выйду
замуж
за
Ивана
Грицька,
Стецька
та
Степана,
вийду
заміж
за
Івана
Гришку,
Степку
да
Степана,
выйду
замуж
за
Ивана
Полюбила
гультяя
— така
доля
моя
Полюбила
гуляку
— такая
доля
моя
Полюбила
гультяя
— така
доля
моя
Полюбила
гуляку
— такая
доля
моя
Я
думала,
кучерявий
— в
його
чуба
нема
Думала,
кудрявый
— а
у
него
чуба
нема
Я
думала,
кучерявий
— в
його
чуба
нема
Думала,
кудрявый
— а
у
него
чуба
нема
Я
думала,
обголився,
а
він
в
кузні
обсмалився
Думала,
обрился,
а
он
в
кузнице
обгорел
Я
думала,
обголився,
а
він
в
кузні
обсмалився
Думала,
обрился,
а
он
в
кузнице
обгорел
Одна
була
волосина,
та
й
то
гнида
одкусила
Одна
была
волосина,
да
и
ту
гнида
откусила
Одна
була
волосина,
та
й
то
гнида
одкусила
Одна
была
волосина,
да
и
ту
гнида
откусила
Ти
не
піп
і
не
дяк
— не
цілуй
мене
так
Ты
не
поп
и
не
дьяк
— не
целуй
меня
так
Ти
не
піп
і
не
дяк
— не
цілуй
мене
так
Ты
не
поп
и
не
дьяк
— не
целуй
меня
так
Нехай
мене
поцілує
запорізький
козак
Пусть
меня
поцелует
запорожский
казак
Нехай
мене
поцілує
запорізький
козак
Пусть
меня
поцелует
запорожский
казак
Полюбила
панича
Петра
Павловича
Полюбила
барина
Петра
Павловича
Полюбила
панича
Петра
Павловича
Полюбила
барина
Петра
Павловича
Та
не
знаю
що
робити:
чи
покинуть,
чи
любити?
Да
не
знаю,
что
делать:
бросить
или
любить?
Та
не
знаю
що
робити:
чи
покинуть,
чи
любити?
Да
не
знаю,
что
делать:
бросить
или
любить?
Покинути
жаль,
жаль,
бо
карії
очі
Бросить
жаль,
жаль,
ведь
карие
глаза
Покинути
жаль,
жаль,
бо
карії
очі
Бросить
жаль,
жаль,
ведь
карие
глаза
А
любити
не
буду,
бо
мі
ся
не
хоче
А
любить
не
буду,
потому
что
мне
не
хочется
А
любити
не
буду,
бо
мі
ся
не
хоче
А
любить
не
буду,
потому
что
мне
не
хочется
Ой
гоп,
доня
моя,
і
я
так
робила
Ой
гоп,
дочка
моя,
и
я
так
делала
Ой
гоп,
доня
моя,
і
я
так
робила
Ой
гоп,
дочка
моя,
и
я
так
делала
Свого
мужа
шанувала,
а
з
другим
ходила
Своего
мужа
уважала,
а
с
другим
гуляла
Свого
мужа
шанувала,
а
з
другим
ходила
Своего
мужа
уважала,
а
с
другим
гуляла
Ой
хто
ж
то
пішов
понад
вербами?
Ой,
кто
же
то
пошел
вдоль
ив?
Ой
хто
ж
то
пішов
понад
вербами?
Ой,
кто
же
то
пошел
вдоль
ив?
Чи
то
твій,
чи
то
мій
світить
ребрами?
То
ли
твой,
то
ли
мой
ребрами
блестит?
Чи
то
твій,
чи
то
мій
світить
ребрами?
То
ли
твой,
то
ли
мой
ребрами
блестит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць
Album
Гуляю я
date de sortie
09-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.