Інна Книжник - Не йдіть заміж за музику - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Інна Книжник - Не йдіть заміж за музику




Не йдіть заміж за музику
Heiratet nicht die Musik
Ой хотіла ж мене мати
Ach, meine Mutter wollte mich
За музику заміж дати
Mit einem Musiker verheiraten
А з музики, як з маляра
Aber ein Musiker ist wie ein Maler
Ой, нема дома господаря
Ach, kein Herr im Haus ist da
А з музики, як з маляра
Aber ein Musiker ist wie ein Maler
Ой, нема дома господаря
Ach, kein Herr im Haus ist da
У неділю піде грати
Am Sonntag geht er spielen
В понеділок хоче спати
Am Montag will er schlafen
А в вівторок сяде пити
Am Dienstag setzt er sich zum Trinken
А в середу жінку бити
Am Mittwoch schlägt er seine Frau
А в вівторок сяде пити
Am Dienstag setzt er sich zum Trinken
А в середу жінку бити
Am Mittwoch schlägt er seine Frau
У четвер він протверезиться
Am Donnerstag wird er nüchtern
У п'ятницю похмелиться
Am Freitag kuriert er seinen Kater aus
А в суботу купить струни
Am Samstag kauft er Saiten
Та й на друге село суне
Und zieht ins nächste Dorf
А в суботу купить струни
Am Samstag kauft er Saiten
Та й на друге село суне
Und zieht ins nächste Dorf
У неділю знову грає
Am Sonntag spielt er wieder
В понеділок пропиває
Am Montag vertrinkt er alles
Прийде в хату треться, мнеться
Kommt nach Hause schmiegt sich an
Ляже спати одвернеться
Legt sich schlafen dreht sich weg
Прийде в хату треться, мнеться
Kommt nach Hause schmiegt sich an
Ляже спати одвернеться
Legt sich schlafen dreht sich weg
Тож, дівчата, усі знайте
Also, Mädels, wisst ihr alle
Не йдіть заміж, все гуляйте
Heiratet nicht, feiert lieber
Не йдіть заміж за музику
Heiratet nicht die Musik
Бо не буде чоловіка
Denn es wird keinen Ehemann geben
Не йдіть заміж за музику
Heiratet nicht die Musik
Бо не буде чоловіка
Denn es wird keinen Ehemann geben
Ой хотіла ж мене мати
Ach, meine Mutter wollte mich
За музику заміж дати
Mit einem Musiker verheiraten
А з музики, як з маляра
Aber ein Musiker ist wie ein Maler
Ой, нема дома господаря
Ach, kein Herr im Haus ist da
А з музики, як з маляра
Aber ein Musiker ist wie ein Maler
Ой, нема дома господаря
Ach, kein Herr im Haus ist da





Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.