Ірина Білик - А я пливу - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ірина Білик - А я пливу




А я пливу
А я плыву
Все на світі, як вода.
Милая, в мире всё бренно, как вода,
Світла радість і біда.
Радость и беды - всего лишь череда.
Все тече і все біжить в нікуди.
Всё течёт и уходит в никуда.
Все на світі, як пісок.
В мире всё призрачно, словно песок,
Залиши на ньому крок.
Оставь на нём след, мой милый дружок.
Змиє все вода, було й так буде.
Вода смоет всё, что было и будет.
А ти пливеш у човні.
А ты плывешь в лодке, моя ласточка,
І так спокійно мені.
И так спокойно мне с тобой.
Тебе несе течія.
Тебя несет течение, родная.
Ти нічия.
Ты ничья.
Ти нічия...
Ты ничья...
Ти буваєш не сама.
Ты бываешь не одна,
Ти буваєш у собі.
Ты бываешь сама с собой.
Ти буваєш, де ніхто не знає.
Ты бываешь там, где никто не знает.
Ти сідаєш край вікна.
Ты садишься у окна,
В небі хмари голубі.
Голубые облака на небе.
Але все ж вони колись зникають.
Но ведь и они когда-нибудь исчезнут.
Все на світі, як вода...
Милая, в мире всё бренно, как вода...
Все на світі, як пісок...
В мире всё призрачно, словно песок...
Ти буваєш не сама.
Ты бываешь не одна,
Ти сідаєш край вікна!
Ты садишься у окна!
Iра... Iра...
Милая... Милая...
А ти летиш у човні.
А ты плывешь в лодке, моя ласточка,
І так спокійно мені.
И так спокойно мне с тобой.
Тебе несе течія.
Тебя несет течение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.