Ірина Федишин - Гітара - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ірина Федишин - Гітара




Гітара
Гитара
Сонце за горою сховається
Солнце за горой скроется
І на землю тихо ніч впаде,
И на землю тихо ночь упадет,
А моя душа розривається,
А моя душа разрывается,
Бо не знаю - милий чи прийде.
Ведь не знаю - милый мой придет.
"На-на" - десь мелодія заграла
"На-на" - где-то мелодия заиграла
"На-на" - моє серце надірвала
"На-на" - моё сердце надломила
"На-на" - я на тебе так чекала,
"На-на" - я тебя так ждала,
Чекала...
Ждала...
Твоя гітара, "на-на-на-на-на",
Твоя гитара, "на-на-на-на-на",
Давно не грала, "на-на-на-на-на",
Давно не играла, "на-на-на-на-на",
Як буде сумно, "на-на-на-на-на",
Как будет грустно, "на-на-на-на-на",
На ній заграй, на ній заграй.
На ней сыграй, на ней сыграй.
Своїй дівчині, "на-на-на-на-на",
Своей девчонке, "на-на-на-на-на",
Одній, єдиній, "на-на-на-на-на",
Одной, единственной, "на-на-на-на-на",
Веселу пісню, "на-на-на-на-на",
Весёлую песню, "на-на-на-на-на",
На ній заграй!.
На ней сыграй!.
А в моїй душі лиш одна струна
А в моей душе лишь одна струна
Залишилася від тої гри,
Осталась от той игры,
І не знаю я, але знаєш ти,
И не знаю я, но знаешь ты,
Як по ній акордами іти.
Как по ней аккордами идти.
"На-на" - десь мелодія заграла
"На-на" - где-то мелодия заиграла
"На-на" - моє серце надірвала
"На-на" - моё сердце надломила
"На-на" - я на тебе так чекала,
"На-на" - я тебя так ждала,
Чекала...
Ждала...





Writer(s): човнык и.п., борович п.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.