Ария - 1100 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - 1100 (Live)




1100 (Live)
1100 (Live)
Не дотянем мы до полночи
We won't make it till midnight, darling,
Нас накрыл зенитный шквал
Anti-aircraft fire fills the air.
Смысла нет взывать о помощи
No use calling out for help, my love,
Жжет руки штурвал!
The control wheel burns my hands with despair.
Режет небо луч прожектора
Searchlights slice the sky, a blinding ray,
Рядом - "черные кресты"
"Black crosses" close in on every side.
Обгораем в этом пекле мы
We're burning in this inferno, babe,
А штурман просит высоты
And the navigator pleads for altitude to ride.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred
Смерть в лицо нам дышит
Death breathes its chill upon our face.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто!
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred!
Наш стрелок был сущим дьяволом
Our gunner was a devil, true and bold,
Он не думал умирать
He never thought he'd meet his end.
"Черный крест" заходит справа нам
A "Black cross" closes in from the right,
Но некому стрелять!
But there's no one left to defend.
То ли пламя, то ли ненависть
Is it flames or burning hatred, dear,
Ослепляет тех, кто жив
That blinds the eyes of those still alive?
Нам в такой конец не верилось
We never believed in such an end,
А штурман твердит как мотив
As the navigator repeats like a melancholic drive:
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred
Смерть в лицо нам дышит
Death breathes its chill upon our face.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто!
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred!
На земле - стальное крошево
Below, the earth is just shattered steel,
Здесь вершится правый суд
Justice is served in this fiery plight.
Чтобы все оставить прошлому
To leave the past behind us, my dear,
Нам хватит двух минут
Two minutes will suffice.
Мы летим к земле, как молния
We fall to the earth like lightning's strike,
Поминая всех святых
Remembering all the saints we hold dear.
Жаль, что в будущем безмолвии
It's a pity, in the silence to come,
Нет этой высоты
There won't be this altitude, my dear.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred
Смерть в лицо нам дышит
Death breathes its chill upon our face.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто!
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred!
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred
Смерть в лицо нам дышит
Death breathes its chill upon our face.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто!
Eleven hundred, eleven hundred, eleven hundred!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.