Paroles et traduction Ария - Баллада о древнерусском воине
Баллада о древнерусском воине
Ballad of the Old Russian Warrior
Вдаль
мчались
стаи
зимних
птиц
Flocks
of
winter
birds
raced
into
the
distance,
Дым
гнал
их
прочь
быстрей
лисиц
Smoke
chased
them
away
faster
than
foxes.
Дым
плыл
над
всей
землей
Smoke
drifted
over
the
whole
earth,
Лютый
сброд
закатил
пир
горой
A
fierce
horde
threw
a
feast
like
a
mountain.
Где
тот
воин,
что
крикнет
им:
Where
is
the
warrior
who
will
shout
at
them:
Запад
катился
волной
на
Восток
The
West
rolled
like
a
wave
upon
the
East,
На
спинах
и
на
сердце
крест
A
cross
on
their
backs
and
in
their
hearts.
Копья
тевтонцев
целились
в
Солнце
Teutonic
spears
aimed
at
the
Sun,
Запах
гари
нес
черную
весть
The
smell
of
burning
carried
black
news.
Филин,
Волк
и
Орел
потешались
игрой
The
Owl,
the
Wolf,
and
the
Eagle
reveled
in
the
game,
Чуя
издали
русскую
кровь
Smelling
Russian
blood
from
afar.
Вся
нечистая
сила
помощь
сулила
All
the
unclean
forces
promised
help
Магистру
и
Ордену
Псов
To
the
Master
and
the
Order
of
Dogs.
В
алтарях
святые
плачут
Saints
weep
in
the
altars,
Гудит
набат
The
alarm
bell
tolls.
Битвы
час
уже
назначен
The
hour
of
battle
is
already
set,
Но
это
будет
ад
But
it
will
be
hell,
Но
ни
шагу
назад!
But
not
a
step
back!
Звезды
подскажут
воину
путь
The
stars
will
show
the
warrior
the
way,
Он
спешно
седлает
коня
He
hurriedly
saddles
his
horse.
Сердце
застыло,
воля
проснулась
His
heart
is
frozen,
his
will
awakened,
Он
в
битве
три
ночи,
три
дня
He
is
in
battle
for
three
nights,
three
days.
И
ошейник
раба
выбивает
из
рук
And
he
knocks
the
slave
collar
out
of
the
hands
У
Магистра
- и
льдины
трещат
Of
the
Master
- and
the
ice
floes
crack.
За
укрытое
снегом
золото
воли
For
the
gold
of
will
hidden
under
the
snow,
Воин
бьет
не
жалея
меча
The
warrior
strikes
without
sparing
his
sword.
В
алтарях
святые
плачут
Saints
weep
in
the
altars,
Хоть
враг
разбит
и
смят
Though
the
enemy
is
broken
and
crushed.
Конь
один
обратно
скачет
Only
one
horse
gallops
back,
То
был
кромешный
ад
It
was
utter
hell,
На
копях
воин
распят
The
warrior
is
crucified
on
spears.
Теперь
его
судьба
Now
his
fate
Тенью
бродить
Is
to
wander
as
a
shadow,
И,
слыша
вой
собак
And,
hearing
the
howl
of
dogs,
Вновь
меч
точить
To
sharpen
his
sword
again.
Ему
неведом
страх
He
knows
no
fear,
Вечный
покой
Eternal
rest.
Все
обратится
в
прах
Everything
will
turn
to
dust,
Только
не
он!
But
not
him!
С
тех
пор
так
много
воды
утекло
So
much
water
has
flowed
under
the
bridge
since
then,
Моря
превратились
в
мираж
Seas
have
turned
into
mirages.
Тенью
бесшумной
воин
проходит
The
warrior
passes
by
as
a
silent
shadow,
На
берег,
как
преданный
страж
To
the
shore,
like
a
devoted
guardian.
Бродит
воин
всю
ночь,
зажигает
огни
The
warrior
wanders
all
night,
lights
fires,
Ищет
Князя
и
братьев
своих
Seeks
his
Prince
and
brothers.
Ищет
золото
воли,
что
добывали
Seeks
the
gold
of
will
that
they
mined
В
битве
той,
по
колено
в
крови
In
that
battle,
knee-deep
in
blood.
Путь
по
звездам
вновь
означен
The
path
by
the
stars
is
marked
again,
И
вновь
гудит
набат
And
the
alarm
bell
tolls
again.
В
алтарях
святые
плачут
Saints
weep
in
the
altars,
И
воин
сходит
в
ад
And
the
warrior
descends
into
hell,
Но
ни
шагу
назад!
But
not
a
step
back!
Но
ни
шагу
назад!
Not
a
step
back!
Вдаль
мчались
стаи
зимних
птиц...
Flocks
of
winter
birds
raced
into
the
distance...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): М. Пушкина, В. Дубинин, В. Холстинин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.