Paroles et traduction Ария - Бой продолжается
Бой продолжается
The Fight Goes On
Снова
ночь,
и
в
глаза
вползает
страх
Night
falls
again,
and
fear
creeps
into
my
eyes
Сон
и
смерть
так
похожи
- брат
и
сестра
Sleep
and
death
are
so
alike
- brother
and
sister
Страшно
быть
одному
и
ждать
рассвет
It's
terrifying
to
be
alone,
waiting
for
dawn
Как
спасенье
Like
a
salvation
Страшно
плыть
по
теченью
- войны
уже
нет
It's
scary
to
drift
with
the
current
- the
war
is
over
Нет,
а
я
молчу
No,
but
I
remain
silent
Нет,
я
жгу
свечу
No,
I
burn
the
candle
Чтоб
не
спать,
чтоб
не
спать
To
stay
awake,
to
stay
awake
Нет,
а
я
молюсь
No,
but
I
pray
Нет,
а
я
клянусь
не
отступать
No,
I
swear
not
to
retreat
Я
свято
верил
в
истину
одну
I
firmly
believed
in
one
truth
Лучше
быть
дважды
мертвым,
чем
истлеть
в
плену
Better
to
be
dead
twice
than
to
decay
in
captivity
Я
убивал,
чтоб
жить
и
снова
бить
I
killed
to
live
and
fight
again
Игры
мужчин
с
войною
трудно
запретить
Men's
games
with
war
are
hard
to
forbid
Солнце
в
глаза,
мы
в
марше
на
восход
Sun
in
my
eyes,
we
march
towards
the
sunrise
Воздух
плюется
кровью,
сушит
черный
рот
The
air
spits
blood,
dries
my
black
mouth
Кровь
это
мой
наркотик,
долг
- мой
флаг
Blood
is
my
drug,
duty
is
my
flag
Я
как
заложник
долга
расстрелял
свой
страх
As
a
hostage
to
duty,
I
shot
my
fear
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Я
стал
свободным
от
чужих
команд
I
became
free
from
others'
commands
Война
осталась
в
прошлом,
сгинула
в
туман
The
war
is
in
the
past,
vanished
in
the
mist
Здесь
от
холеных
лиц
меня
тошнит
Here,
the
polished
faces
make
me
sick
Я
вспоминаю
мертвых,
и
душа
кричит
I
remember
the
dead,
and
my
soul
screams
Солнце
в
глаза,
как
там,
среди
камней
Sun
in
my
eyes,
like
there,
among
the
stones
Я
никому
не
нужен,
тень
среди
людей
I
am
needed
by
no
one,
a
shadow
among
people
Молча
беру
винтовку,
каждый
- враг
Silently,
I
take
the
rifle,
everyone
is
an
enemy
Я
не
терял
рассудка,
ненависть
- мой
флаг
I
haven't
lost
my
mind,
hatred
is
my
flag
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Бой
продолжается
The
fight
goes
on
Мой
бой
продолжается
My
fight
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): В. Дубинин, В. Холстинин, М. Пушкина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.