Ария - Бой продолжается - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - Бой продолжается




Бой продолжается
The Fight Goes On
Снова ночь, и в глаза вползает страх
Night falls again, and fear creeps into my eyes
Сон и смерть так похожи - брат и сестра
Sleep and death are so alike - brother and sister
Страшно быть одному и ждать рассвет
It's terrifying to be alone, waiting for dawn
Как спасенье
Like a salvation
Страшно плыть по теченью - войны уже нет
It's scary to drift with the current - the war is over
Нет, а я молчу
No, but I remain silent
Нет, я жгу свечу
No, I burn the candle
Чтоб не спать, чтоб не спать
To stay awake, to stay awake
Нет, а я молюсь
No, but I pray
Нет, а я клянусь не отступать
No, I swear not to retreat
Я свято верил в истину одну
I firmly believed in one truth
Лучше быть дважды мертвым, чем истлеть в плену
Better to be dead twice than to decay in captivity
Я убивал, чтоб жить и снова бить
I killed to live and fight again
Игры мужчин с войною трудно запретить
Men's games with war are hard to forbid
Солнце в глаза, мы в марше на восход
Sun in my eyes, we march towards the sunrise
Воздух плюется кровью, сушит черный рот
The air spits blood, dries my black mouth
Кровь это мой наркотик, долг - мой флаг
Blood is my drug, duty is my flag
Я как заложник долга расстрелял свой страх
As a hostage to duty, I shot my fear
Страх
Fear
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight
Я стал свободным от чужих команд
I became free from others' commands
Война осталась в прошлом, сгинула в туман
The war is in the past, vanished in the mist
Здесь от холеных лиц меня тошнит
Here, the polished faces make me sick
Я вспоминаю мертвых, и душа кричит
I remember the dead, and my soul screams
Солнце в глаза, как там, среди камней
Sun in my eyes, like there, among the stones
Я никому не нужен, тень среди людей
I am needed by no one, a shadow among people
Молча беру винтовку, каждый - враг
Silently, I take the rifle, everyone is an enemy
Я не терял рассудка, ненависть - мой флаг
I haven't lost my mind, hatred is my flag
Флаг
Flag
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight
Бой продолжается
The fight goes on
Мой бой продолжается
My fight goes on
Мой бой
My fight





Writer(s): В. Дубинин, В. Холстинин, М. Пушкина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.