Ария - Дух войны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - Дух войны




Дух войны
Spirit of War
Вновь и вновь я вижу сон:
Again and again, I see a dream:
Кровью залит горизонт,
The horizon drenched in blood's red stream,
И земля в огне на много миль.
And the earth ablaze for miles around.
Шесть минут до часа "X",
Six minutes till the hour of "X",
Небо скоро рухнет вниз,
The sky will soon come crashing down,
Ветер всех развеет, словно пыль.
The wind will scatter all like dust, unbound.
Время убивать,
Time to kill,
Время наступать,
Time to attack,
Время наступать и побеждать!
Time to advance and conquer back!
Дух войны
Spirit of war,
Скалится из тьмы,
Grinning from the dark,
Входит в наши сны
Enters into our hearts,
Дух войны,
Spirit of war,
И мы ему верны.
And to him, we're loyal parts.
Вот и всё
That's it
Мир объят огнём,
The world engulfed in flames,
Но не стихнет гром.
But the thunder won't be tamed.
Дух войны
Spirit of war
Он требует ещё,
He demands yet more,
Ещё!
More!
Разрушенье это страсть!
Destruction a burning passion's fire!
Всё равно, какая власть
No matter whose rule, it's all the same
Власть всегда пила чужую кровь!
Power always drank another's blood, in shame!
И когда наступит крах,
And when the collapse will finally come,
Солнце вспыхнет на штыках
The sun will ignite upon the bayonets' hum,
И толпу на смерть погонит вновь.
And drive the masses to their death, overcome.
Время убивать,
Time to kill,
Время наступать,
Time to attack,
Время наступать и побеждать!
Time to advance and conquer back!
Дух войны
Spirit of war,
Скалится из тьмы,
Grinning from the dark,
Входит в наши сны
Enters into our hearts,
Дух войны,
Spirit of war,
И мы ему верны.
And to him, we're loyal parts.
Вот и всё
That's it
Мир объят огнём,
The world engulfed in flames,
Но не стихнет гром.
But the thunder won't be tamed.
Дух войны
Spirit of war
Он требует ещё,
He demands yet more,
Ещё!
More!
Время убивать,
Time to kill,
Время наступать,
Time to attack,
Время наступать и побеждать!
Time to advance and conquer back!
Дух войны
Spirit of war,
Скалится из тьмы,
Grinning from the dark,
Входит в наши сны
Enters into our hearts,
Дух войны,
Spirit of war,
И мы ему верны.
And to him, we're loyal parts.
Вот и всё
That's it
Мир объят огнём,
The world engulfed in flames,
Но не стихнет гром.
But the thunder won't be tamed.
Дух войны
Spirit of war
Он требует ещё...
He demands yet more...
Дух войны!
Spirit of war!





Writer(s): M. Pushkina, V. Dubinin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.