Paroles et traduction Ария - Жизнь задаром
Жизнь задаром
Life for Nothing
Кто-то
сказал,
что
он
может
бежать
даром,
даром.
Someone
said
he
could
run
for
free,
for
free.
Кто-то
услышал
и
стал
торговать
паром,
паром.
Someone
heard
it
and
started
selling
the
ferry,
the
ferry.
Несколько
звонких
монет
- приобретайте
билет,
A
few
ringing
coins
- get
your
ticket,
После
сеанса
вас
ждет
ресторан
с
баром,
баром.
After
the
show,
a
restaurant
with
a
bar
awaits
you,
a
bar.
Кто-то
сказал,
что
он
может
любить
даром,
даром.
Someone
said
he
could
love
for
free,
for
free.
Кто-то
услышал
и
стал
торговать
жаром,
жаром.
Someone
heard
it
and
started
selling
the
heat,
the
heat.
Несколько
звонких
монет
- приобретайте
билет,
A
few
ringing
coins
- get
your
ticket,
После
сеанса
вас
ждет
ресторан
с
баром,
баром.
After
the
show,
a
restaurant
with
a
bar
awaits
you,
a
bar.
Все
заслонила
цена
(2x)
The
price
has
obscured
everything
(2x)
Ты
посмотри
как
он
быстро
устал
стал
старым,
старым.
Look
how
quickly
he
got
tired,
became
old,
old.
Все,
что
он
видел
вокруг
он
считал
товаром,
варом.
Everything
he
saw
around
he
considered
a
commodity,
a
commodity.
Ум,
красота
и
талант
- все
заслонил
прейскурант,
Mind,
beauty,
and
talent
- the
price
list
obscured
everything,
И
получилось
что
жизнь
он
отдал
задаром,
даром.
And
it
turned
out
that
he
gave
his
life
for
nothing,
for
nothing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Granovskij, А. Елин, V. Holstinin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.