Ария - Колизей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - Колизей




Колизей
Colosseum
Боги прокляли спятивший Рим
The gods have cursed this maddened Rome,
Город брошенных женщин и калек
A city of abandoned women and cripples.
Здесь глотают отравленный дым
Here they swallow poisoned smoke,
Режут лезвием вены
And slice their veins with blades.
Здесь по праздникам ходят смотреть
Here on holidays they come to watch
Как в агонии бьется человек
As a man writhes in agony,
Как пирует свирепая смерть
As ferocious death feasts
В желтом круге арены
In the yellow circle of the arena.
Сила приносит свободу
Strength brings freedom,
Побеждай, и станешь звездой
Conquer, and you'll become a star,
А может, обретешь покой
Or maybe you'll find peace.
Твой враг в пыли жалок и слаб
Your enemy is pathetic and weak in the dust,
Загнанный зверь, раненый раб
A cornered beast, a wounded slave.
Еще секунда, и скажет "Убей!"
One more second, and the emperor's thumb
Перст императора
Will signal "Kill!"
Святой судьбе не прекословь
Do not defy your holy fate,
Воет толпа, чувствует кровь
The crowd roars, smelling blood.
Не стоит скорби ни жен, ни друзей
Neither wives nor friends are worth mourning,
Жизнь гладиатора
This is the life of a gladiator,
Колизей
Colosseum.
Словно псы, что дерутся за кость
Like dogs fighting for a bone,
Обреченные рвут друг другу плоть
The doomed tear each other's flesh.
В их глазах не азарт и не злость
In their eyes, there's no excitement, no anger,
Ничего, кроме боли
Nothing but pain.
Ты один не сломался, не лег
You alone haven't broken, haven't fallen,
От ударов хранил тебя Господь
The Lord protected you from the blows.
Видишь, Цезарь сошел на песок
See, Caesar has descended to the sand
Наградить тебя волей
To reward you with freedom.
Сила приносит свободу
Strength brings freedom,
Побеждай, и станешь звездой
Conquer, and you'll become a star,
А может, обретешь покой
Or maybe you'll find peace.
Твой враг в пыли жалок и слаб
Your enemy is pathetic and weak in the dust,
Загнанный зверь, раненый раб
A cornered beast, a wounded slave.
Еще секунда, и скажет "Убей!"
One more second, and the emperor's thumb
Перст императора
Will signal "Kill!"
Святой судьбе не прекословь
Do not defy your holy fate,
Воет толпа, чувствует кровь
The crowd roars, smelling blood.
Не стоит скорби ни жен, ни друзей
Neither wives nor friends are worth mourning,
Жизнь гладиатора
This is the life of a gladiator,
Колизей
Colosseum.
Колизей
Colosseum.
Колизей
Colosseum.
(Колизей, Колизей, Колизей, Колизей)
(Colosseum, Colosseum, Colosseum, Colosseum)
(Колизей, Колизей, Колизей, Колизей)
(Colosseum, Colosseum, Colosseum, Colosseum)
Помнишь, ты ведь помнишь
Remember, you do remember,
Ты был гордым, мудрым вождем
You were a proud, wise leader.
Помнишь, ты ведь помнишь
Remember, you do remember
Как вошли солдаты в твой дом
How the soldiers entered your home.
Ты встречал рассвет
You used to greet the dawn
Среди выжженных скал
Among the scorched rocks.
Время шло, и вот
Time passed, and now
Час расплаты настал
The hour of reckoning has come.
Хлеба и зрелищ народу
Bread and circuses for the people,
Через край
Overflowing.
Сила приносит свободу
Strength brings freedom,
Побеждай
Conquer.
Твой враг - в пыли, жалок и слаб
Your enemy - in the dust, pathetic and weak,
Загнанный зверь, раненый раб
A cornered beast, a wounded slave.
И выбил искры из серых камней
And sparks flew from the grey stones,
Меч гладиатора
From the gladiator's sword.
Святой судьбе не прекословь
Do not defy your holy fate,
Воет толпа, чувствует кровь
The crowd roars, smelling blood.
Не стоит скорби ни жен, ни друзей
Neither wives nor friends are worth mourning,
Жизнь императора
This is the life of the emperor,
Колизей (о-о оо, о-о оо, о-о оо, ооо)
Colosseum. (oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh, ohhh)
Колизей (о-о оо, о-о оо, о-о оо, ооо)
Colosseum. (oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh, ohhh)
(О-о оо, о-о оо, о-о оо, ооо)
(Oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh, ohhh)
(О-о оо, о-о оо, о-о оо, ооо)
(Oh-oh oh, oh-oh oh, oh-oh oh, ohhh)





Writer(s): В. Холстинин, А. Елин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.