Ария - Мечты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - Мечты




Мечты
Dreams
Ты устала быть покорной
You're tired of being submissive,
Ты устала быть рабой
Tired of being a slave,
Жить надеждой иллюзорной
Living with an illusory hope,
Отвечать на жест любой
Responding to every gesture.
Барабанит по стёклам
The rain drums on the windows,
Дождь, как будто живой
As if it were alive.
Ты опять одинока
You're alone again,
Открой, открой, открой
Open up, open up, open up.
Жизнь идёт где-то за стеною
Life goes on somewhere beyond the wall,
А ты в плену пустоты
And you're captive to emptiness.
О, как жаль, но всему виною
Oh, what a pity, but it's all because of
Мечты, мечты и мечты
Dreams, dreams, and dreams.
Ты пыталась стать жестокой
You tried to become cruel,
Стать холодной, словно лёд
To become cold as ice,
Недоступной и далекой
Unapproachable and distant,
И живущей без забот
And living without worries.
Барабанит по стёклам
The rain drums on the windows,
Дождь, как будто живой
As if it were alive.
Ты сейчас одинока
You're alone right now,
Открой, открой, открой
Open up, open up, open up.
Жизнь идёт где-то за стеною
Life goes on somewhere beyond the wall,
А ты в плену пустоты
And you're captive to emptiness.
О, так жаль, но всему виною
Oh, such a pity, but it's all because of
Мечты, мечты и мечты
Dreams, dreams, and dreams.
Барабанит по стёклам
The rain drums on the windows,
Дождь, как будто живой
As if it were alive.
Ты опять одинока
You're alone again,
Открой, открой, открой
Open up, open up, open up.
Жизнь идёт где-то за стеною
Life goes on somewhere beyond the wall,
А ты в плену пустоты
And you're captive to emptiness.
О, так жаль, но всему виною
Oh, such a pity, but it's all because of
Мечты, мечты и мечты
Dreams, dreams, and dreams.
Жизнь идёт где-то за стеною
Life goes on somewhere beyond the wall,
А ты в плену пустоты
And you're captive to emptiness.
О, так жаль, но всему виною
Oh, such a pity, but it's all because of
Мечты, мечты и мечты
Dreams, dreams, and dreams.





Writer(s): V. Kipelov, А. Елин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.