Paroles et traduction Ария - Отшельник - Live
Отшельник - Live
The Hermit - Live
Кто
взял
мой
хрустальный
шар
Who
took
my
crystal
ball,
Не
спросив
меня?
Without
asking
me?
Кто
мне
яду
подмешал
Who
slipped
poison
into
my
drink,
Среди
бела
дня?
In
broad
daylight,
you
see?
Стой,
где
очерчен
мелом
круг
Stay
where
the
circle's
drawn
in
chalk,
Как
мне
приятен
твой
испуг
Your
fear
is
a
sight
to
behold,
Ты
знал,
что
войти
в
мой
дом
You
knew
entering
my
abode,
Значит
умереть
Meant
death
would
unfold.
Ты
знал,
но
играл
с
огнем
You
knew,
yet
played
with
fire's
might,
И
попался
в
сеть
And
fell
into
my
net
this
night.
Но
я
не
враг
твой
я
твой
друг
But
I'm
no
foe,
I'm
a
friend
indeed,
Стой,
где
очерчен
мелом
круг
Stay
where
the
circle's
drawn,
take
heed.
Да,
я
отшельник,
маг
и
волшебник
Yes,
I'm
a
hermit,
a
mage
of
power,
Тяжек
мой
путь
My
path
is
arduous,
every
hour.
Древние
тайны
всех
мирозданий
Ancient
secrets
of
all
creation,
Мне
под
силу
Are
within
my
grasp,
my
elation.
Я
заклинаю
и
превращаю
I
cast
my
spells,
transforming
with
might,
В
золото
ртуть
Turning
mercury
to
gold,
shining
bright.
Стану
тобою,
ты
станешь
мною
I'll
become
you,
you'll
become
me,
Верным
сыном
зла
A
faithful
son
of
evil,
you'll
see.
Ты
жив,
но
для
всех
исчез
You
live,
yet
vanish
from
all
sight,
В
черных
облаках
Within
the
dark
clouds,
taking
flight.
Вот
здесь
ставят
кровью
крест
-
Here,
a
cross
is
drawn
in
blood's
stain,
Подпись
на
века
A
signature
for
eternity's
reign.
Я
научу
тебя
летать
I'll
teach
you
to
soar
through
the
air,
В
зеркале
мира
исчезать
To
disappear
in
the
world's
reflection,
my
dear.
В
хрустальном
шаре
In
the
crystal
ball's
mystical
gleam,
Ты
видишь
этот
мир
You
see
this
world
and
its
twisted
scheme.
Пороки
в
нем
играют
Vices
play
with
foolish
men's
souls,
Нелепыми
людьми
Lost
in
their
games,
losing
control.
В
хрустальном
шаре
In
the
crystal
ball,
clear
and
bright,
Ты
видишь
и
себя
-
You
see
yourself,
bathed
in
light.
То
демон
ты,
то
ангел
A
demon
at
times,
an
angel
so
fair,
И
мечется
душа
твоя
Your
soul
in
turmoil,
filled
with
despair.
О,
ты
поставил
кровью
крест
Oh,
you
signed
the
cross
with
your
blood's
embrace,
До
скорой
встречи
на
костре
Until
we
meet
again
at
the
pyre's
fiery
space.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.