Paroles et traduction Ария - Пусть будет так - Live
Пусть будет так - Live
Let It Be - Live
Всё,
что
с
нами
было
стало
прошлым
сном
Everything
that
was
with
us
became
a
dream
of
the
past
Где
горы
нас
манили,
пронзая
небосклон
Where
mountains
beckoned
us,
piercing
the
sky
Мир
открыл
объятья
и
светилась
даль
The
world
opened
its
arms
and
the
distance
shone
К
вершинам
нас,
как
братьев,
вела
одна
мечта
One
dream
led
us
to
the
peaks
like
brothers
Шли,
ломая
вертикали
We
went,
breaking
the
verticals
Стиснув
зубы,
за
мечту
дрались
Gritting
our
teeth,
we
fought
for
the
dream
И
не
сдались
And
did
not
give
up
Ты
нашел
другие
дали
You
found
other
distances
И
вершину
на
краю
земли
And
the
summit
on
the
edge
of
the
earth
Пусть
будет
так,
не
друг,
не
враг
Let
it
be,
not
a
friend,
not
an
enemy
Как
множество
других,
идущих
мимо
Like
many
others
passing
by
Пути
сошлись
и
разошлись
The
paths
converged
and
diverged
Другим
оставим
новые
вершины
Let's
leave
new
heights
to
others
А
время
нас
развеет,
словно
пыль
And
time
will
dispel
us
like
dust
Дверь
открыта
ветру,
ключ
отброшен
прочь
The
door
is
open
to
the
wind,
the
key
is
thrown
away
И
гостей
неприметной
в
твой
дом
заходит
ночь
And
night
enters
your
inconspicuous
home
Ты
в
ночных
виденьях
ищешь
призрак
дня
In
night
visions
you
seek
the
ghost
of
the
day
Где
всех
нас
к
восхожденью
звала
одна
мечта
Where
one
dream
called
us
all
to
ascend
Цель
останется
мечтою
The
goal
will
remain
a
dream
Ни
один
из
нас
не
победит
той
высоты
None
of
us
will
conquer
that
height
Над
вершиной,
над
землею
Over
the
summit,
over
the
Earth
Быть
могли
бы
только
я
и
ты
There
could
be
only
you
and
me
Пусть
будет
так,
не
друг,
не
враг
Let
it
be,
not
a
friend,
not
an
enemy
Как
множество
других,
идущих
мимо
Like
many
others
passing
by
Пути
сошлись
и
разошлись
The
paths
converged
and
diverged
Другим
поставим
новые
вершины
Let
us
set
new
heights
for
others
А
время
нас
развеет,
словно
пыль
And
time
will
dispel
us
like
dust
Пусть
будет
так,
ни
друг,
ни
враг
Let
it
be,
neither
friend
nor
enemy
Как
множество
других,
идущих
мимо
Like
many
others
passing
by
Пути
сошлись
и
разошлись
The
paths
converged
and
diverged
Другим
поставим
новые
вершины
Let
us
set
new
heights
for
others
А
время
нас
развеет,
словно...
And
time
will
dispel
us
like...
А
время
нас
развеет,
словно...
And
time
will
dispel
us
like...
А
время
нас
развеет,
словно
пыль
And
time
will
dispel
us
like
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.