Ария - Пусть будет так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ария - Пусть будет так




Пусть будет так
May It Be
Все, что с нами было,
All that was with us,
стало прошлым сном,
became a sleep of the past,
Где горы нас манили,
Where the mountains beckons us,
пронзая небосклон.
piercing the sky.
Мир открыл объятья,
The world opened its arms,
и светилась даль,
and the distance shone,
К вершинам нас, как братьев,
On the peaks, as brothers,
вела одна мечта.
led by one dream.
Шли, ломая вертикали,
Walked, breaking the verticals,
Стиснув зубы, за мечту дрались
Gritting teeth, fighting for a dream
И не сдались.
And did not give up.
Ты нашел другие дали
You found other dales
И вершину на краю земли.
And a summit on the edge of the earth.
Пусть будет так, не друг, не враг,
May it be so, no friend, no foe,
Как множество других, идущих мимо, Пути сошлись и разошлись,
As many others, passing by, Paths converged and diverged,
Другим оставим новые вершины,
We will leave new heights to others,
А время нас развеет, словно пыль. Дверь открыта ветру, ключ
And time will dispel us like dust. The door is open to the wind, the key
отброшен прочь,
is thrown away,
И гостьей неприметной в твой дом заходит ночь.
And as an inconspicuous guest, night comes to your house.
Ты в ночных виденьях ищешь призрак дня,
In night visions, you seek the ghost of day,
Где всех нас к восхожденью звала одна мечта.
Where one dream called all of us to the ascent.
Цель останется мечтою,
The goal will remain a dream,
Ни один из нас не победит Той высоты.
None of us will conquer That height.
Над вершиной, над землею
Above the summit, above the earth
Быть могли бы только я и ты.
Could only have been you and me.
Пусть будет так, не друг, не враг,
May it be so, no friend, no foe,
Как множество других, идущих мимо, Пути сошлись и разошлись,
As many others, passing by, Paths converged and diverged,
Другим поставим новые вершины,
We will set new heights for others,
А время нас развеет, словно пыль. Пусть будет так, ни друг, ни враг,
And time will dispel us like dust. May it be so, neither friend nor foe,
Как множество других, идущих мимо Пути сошлись и разошлись,
As many others, passing by Paths converged and diverged,
Другим поставим новые вершины,
We will set new heights for others,
А время нас развеет, словно...
And time will dispel us like...
А время нас развеет, словно...
And time will dispel us like...
А время нас развеет, словно пыль.
And time will dispel us like dust.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.