Ария - Тысяча сто - traduction des paroles en anglais

Тысяча сто - Арияtraduction en anglais




Тысяча сто
One Thousand One Hundred
Не дотянем мы до полночи,
We will not last until midnight,
Нас накрыл зенитный шквал,
Antiaircraft fire has engulfed us.
Смысла нет взывать о помощи,
It is pointless to cry for help.
Жжёт руки штурвал.
The controls burn our hands.
Режет небо луч прожектора,
A spotlight cuts through the sky.
Рядом чёрные кресты,
Black crosses are nearby.
Обгораем в этом пекле мы,
We are burning in this inferno.
А штурман просит высоты.
And the navigator calls for altitude.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто,
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred,
Смерть в лицо нам дышит.
Death is breathing down our necks.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто.
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred.
Наш стрелок был сущим дьяволом,
Our gunner was a veritable devil.
Он не думал умирать,
He had no intention of dying.
Чёрный крест заходит справа нам,
A black cross is approaching us from the right,
Но некому стрелять.
But there is no one to shoot.
То ли пламя, то ли ненависть
Either flames or hatred
Ослепляет всех, кто жив,
Are blinding everyone who is alive.
Нам в такой конец не верилось,
We never believed we would meet such an end,
А штурман твердит, как мотив...
And the navigator repeats, like a mantra...
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто,
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred,
Смерть в лицо нам дышит.
Death is breathing down our necks.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто.
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred.
На земле стальное крошево,
Shattered steel on the ground,
Здесь вершится правый суд,
Here, justice is served.
Чтобы всё оставить прошлому
To leave everything in the past,
Нам хватит двух минут.
Two minutes will suffice.
Мы летим к земле, как молния,
We are hurtling toward the earth like lightning,
Поминая всех святых,
Invoking all the saints.
Жаль, что в будущем безмолвии
It is a pity that in the silence to come,
Нет этой высоты.
There will be no altitude.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто,
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred,
Смерть в лицо нам дышит.
Death is breathing down our necks.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто.
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто,
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred,
Смерть в лицо нам дышит.
Death is breathing down our necks.
Тысяча сто, тысяча сто, тысяча сто.
One thousand one hundred, one thousand one hundred, one thousand one hundred.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.