Paroles et traduction Ария - Феникс (Live)
Феникс (Live)
Phoenix (Live)
Огненный
шар
коснулся
A
fiery
sphere
touched
down,
Океану
доверив
свой
сон
Entrusting
its
dream
to
the
ocean's
embrace.
Звёзд
ещё
нет,
близок
час
темноты
Stars
are
absent,
the
hour
of
darkness
nears,
Синей
дымкой
укрыт
горизонт
A
blue
haze
cloaks
the
horizon's
face.
Голос
грозы
затерян
в
горах
The
voice
of
thunder
is
lost
in
the
mountains,
Где
проходят
границы
веков
Where
the
boundaries
of
centuries
reside.
Время
тревог
тонет
в
древних
снегах
Time
of
anxieties
drowns
in
ancient
snows,
До
рассвета
ещё
далеко
Dawn
is
still
far,
a
distant
tide.
До
рассвета
ещё
далеко
Dawn
is
still
far,
a
distant
tide.
Феникс
в
небе
ночном
Phoenix
in
the
night
sky,
Вторит
движенью
комет
Echoing
the
comets'
flight.
Демон
или
орёл
Demon
or
eagle
bold,
Хранящий
бессмертья
секрет
Guarding
the
secret
of
immortal
light.
Смотрит
на
мир
с
дивных
высот
He
gazes
upon
the
world
from
wondrous
heights,
Но
не
вступает
с
ним
в
спор
But
engages
not
in
its
strife
and
plight.
Кто
из
людей
видел
этот
полёт
Who
among
men
has
witnessed
this
flight,
Счастье
познал
и
восторг
Has
known
true
happiness
and
delight?
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
anew,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
it's
true.
Время
придёт
The
time
will
come,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
flames,
my
dear.
Время
силы
крадёт
Time
steals
strength
away,
Давит
груз
прожитых
лет
The
weight
of
years
presses
down,
Зная,
что
его
ждёт
Knowing
what
awaits
him,
without
a
frown,
Феникс
стремится
к
земле
The
Phoenix
rushes
to
the
ground.
Камнем
с
небес
– в
яркий
костёр
Like
a
stone
from
the
heavens,
into
a
bright
pyre,
Чувствуя
боль,
а
не
злость
Feeling
pain,
not
anger's
fire.
Но
прежде
чем
стать
просто
золой
But
before
becoming
mere
ash
and
dust,
Он
вспыхнет
на
миг
ярче
звёзд
He'll
ignite
for
a
moment,
brighter
than
stars
we
trust.
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
anew,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
it's
true.
Время
придёт
The
time
will
come,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
flames,
my
dear.
Настанет
день
The
day
will
arrive,
И
грянет
гром
And
thunder
will
roar,
Займётся
от
молний
огонь
Fire
will
ignite
from
lightning's
core.
Взметнётся
тень
A
shadow
will
rise,
И
над
костром
And
above
the
pyre's
might,
Взмахнёт
снова
феникс
крылом
The
Phoenix
will
take
flight.
Забудет
боль
He'll
forget
the
pain,
Отринув
смерть
Rejecting
death's
hold,
Сверкнёт
опереньем
своим
His
feathers
will
gleam,
a
sight
to
behold.
Умчится
ввысь
He'll
soar
into
the
sky,
Рождая
вновь
Reborn
once
more,
Восторги
и
зависть
земли
Inspiring
awe
and
envy
ashore.
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
anew,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
it's
true.
Время
придёт
The
time
will
come,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
flames,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.