Paroles et traduction Ария - Феникс
Огненный
шар
коснулся
воды
A
fiery
sphere
touched
the
water's
embrace,
Океану
доверив
свой
сон
Entrusting
the
ocean
with
its
slumber
deep.
Звёзд
ещё
нет,
близок
час
темноты
Stars
absent,
the
hour
of
darkness
nears,
Синей
дымкой
укрыт
горизонт
A
blue
haze
cloaks
the
horizon's
sleep.
Голос
грозы
затерян
в
горах
The
voice
of
thunder,
lost
in
mountains
high,
Где
проходят
границы
веков
Where
centuries'
boundaries
fade
and
blend.
Время
тревог
тонет
в
древних
снегах
A
time
of
worries
drowns
in
ancient
snow,
До
рассвета
ещё
далеко
Until
dawn
breaks,
a
journey
without
end.
До
рассвета
ещё
далеко
Until
dawn
breaks,
a
journey
without
end.
Феникс
в
небе
ночном
Phoenix
in
the
night
sky
takes
its
flight,
Вторит
движенью
комет
Echoing
the
comets'
celestial
way.
Демон
или
орёл
Demon
or
eagle,
a
creature
of
might,
Хранящий
бессмертья
секрет
Guarding
the
secret
of
immortality's
sway.
Смотрит
на
мир
с
дивных
высот
He
gazes
upon
the
world
from
heights
untold,
Но
не
вступает
с
ним
в
спор
Yet
enters
no
debate,
no
earthly
strife.
Кто
из
людей
видел
этот
полёт
Who
among
mortals
has
witnessed
this
flight,
Счастье
познал
и
восторг
Has
known
happiness
and
the
rapture
of
life?
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn
bright,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
again,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
Время
придёт
The
time
will
come,
my
dear,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
fire's
den.
Время
силы
крадёт
Time
steals
strength
away,
Давит
груз
прожитых
лет
The
weight
of
years
does
bind,
Зная,
что
его
ждёт
Knowing
what
awaits
his
stay,
Феникс
стремится
к
земле
Phoenix
seeks
the
earth,
you'll
find.
Камнем
с
небес
– в
яркий
костёр
A
stone
from
the
heavens,
in
a
bonfire's
spark,
Чувствуя
боль,
а
не
злость
Feeling
pain,
not
anger's
wrath,
Но
прежде
чем
стать
просто
золой
But
before
turning
to
ashes,
dark,
Он
вспыхнет
на
миг
ярче
звёзд
He'll
flare
brighter
than
the
stars'
path.
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn
bright,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
again,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
Время
придёт
The
time
will
come,
my
dear,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
fire's
den.
Настанет
день
The
day
will
arrive,
И
грянет
гром
And
thunder
will
roar,
Займётся
от
молний
огонь
Fire
ignited
by
lightning's
core,
Взметнётся
тень
A
shadow
will
strive,
И
над
костром
And
above
the
pyre's
soar,
Взмахнёт
снова
Феникс
крылом
Phoenix
will
spread
his
wings
once
more.
Забудет
боль
He'll
forget
the
pain,
Отринув
Смерть
Death
left
behind,
Сверкнёт
опереньем
своим
His
feathers
will
gleam
and
shine,
Умчится
ввысь
Soaring
high
again,
Рождая
вновь
Giving
birth
anew,
Восторги
и
зависть
земли
To
the
earth's
delight
and
envy,
too.
Жить,
чтоб
сгореть
To
live,
to
burn
bright,
И
сгореть,
чтобы
жить
And
burn,
to
live
again,
Не
заблудившись
во
тьме
Without
losing
your
way
in
the
dark,
Время
придёт
The
time
will
come,
my
dear,
За
собой
позовёт
It
will
call
you
near,
Феникс,
рождённый
в
огне
Phoenix,
born
in
the
fire's
den.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Феникс
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.