Paroles et traduction Ария - Эра Люцифера
Эра Люцифера
The Era of Lucifer
Наступает
эра,
эра
Люцифера,
Впереди
холодная
тьма.
The
era
is
come,
the
era
of
Lucifer,
Cold
darkness
lies
ahead.
Вера
– это
мера,
остальное
– сера,
Остальное
– мор
и
чума.
Faith
is
a
measure,
the
rest
is
sulfur,
The
rest
is
pestilence
and
plague.
Нервы
на
пределе,
мысли
оскудели,
В
голове
чужие
слова,
Nerves
are
on
edge,
thoughts
are
running
low,
Strange
words
in
my
head,
Нет
любви
в
борделе,
нет
души
в
модели,
No
love
in
the
brothel,
no
soul
in
the
model,
И
надежда
еле
жива.
And
hope
is
barely
alive.
В
лоскуты
разорваны
орбиты,
Животы
до
тошноты
набиты
Orbits
are
torn
to
shreds,
Bellies
are
stuffed
to
nausea,
На
кресты
ложатся
неофиты,
Neophytes
lie
on
the
crosses,
Только,
только,
только
не
ты.
Only
you,
only
you,
please
don't.
Стой,
за
чертой,
это
выбор
непростой,
Stand
behind
the
line,
it's
a
difficult
choice,
Если
ты
один,
а
все
давно
за
ней,
Стой
за
чертой,
не
прек
If
you're
alone,
and
everyone
else
has
long
since
crossed,
лонный
и
святой,
Stand
behind
the
line,
unyielding
and
holy,
И
не
бойся
ни
железа,
ни
камней.
And
fear
neither
iron
nor
stone.
Роботы
из
плоти
на
автопилоте,
Мечутся
в
пустой
суете.
Flesh-and-blood
robots
on
autopilot,
Fluttering
about
in
empty
vanity.
Радости
банкноте,
голод
в
каждой
ноте,
Bank
notes
bring
joy,
hunger
in
every
note,
Даже
песни
стали
не
те.
Even
the
songs
are
no
longer
the
same.
Как
всегда,
на
сцене
лица
серых
гениев,
As
always,
the
faces
of
gray
geniuses
on
stage,
Мир
вокруг
– зловещий
мираж,
The
world
around
is
a
sinister
mirage,
Выходить
из
тени
биться
на
арене
– Это
больше
метод
не
наш.
To
come
out
of
the
shadows
to
fight
in
the
arena
- That's
no
longer
our
way.
В
лоскуты
разорваны
орбиты,
Животы
до
тошноты
набиты,
Orbits
are
torn
to
shreds,
Bellies
are
stuffed
to
nausea,
На
кресты
ложатся
неофиты,
Neophytes
lie
on
the
crosses,
Только,
только,
только
не
ты.
Only
you,
only
you,
please
don't.
Стой,
за
чертой,
это
выбор
непростой,
Stand
behind
the
line,
it's
a
difficult
choice,
Если
ты
один,
а
все
дав
If
you're
alone,
and
every
но
за
ней
Стой
за
чертой,
непреклонный
и
святой,
one
else
has
long
since
crossed
Stand
behind
the
line,
unyielding
and
holy,
И
не
бойся
ни
железа,
ни
камней
Стой,
за
чертой,
это
выбор
непростой,
And
fear
neither
iron
nor
stone
Stand
behind
the
line,
it's
a
difficult
choice,
Если
ты
один...
If
you're
alone...
Стой,
за
чертой,
Stand
behind
the
line,
это
выбор
непростой,
it's
a
difficult
choice,
Если
ты
один,
а
все
дав
If
you're
alone,
and
every
но
за
ней
Стой
за
чертой,
непреклонный
и
святой,
one
else
has
long
since
crossed
Stand
behind
the
line,
unyielding
and
holy,
И
не
бойся
ни
железа,
ни
камней.
And
fear
neither
iron
nor
stone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.