Paroles et traduction Афина - Будет так
Ты
меня
забудь,
не
было
и
нет
Forget
me,
never
mind
Не
тревожь
покой
звонками
через
столько
лет
Don't
disturb
my
peace
with
calls
after
so
many
years
Просто
за
окном
что
то
шепчет
дождь
It's
just
the
rain
whispering
something
outside
the
window
Просто
этот
летний
вечер
на
другой
похож
It's
just
this
summer
evening
is
similar
to
another
one
Будет
так,
а
не
иначе,
It
will
be
this
way,
not
otherwise,
Будет
трудно,
ну
и
пусть...
It
will
be
difficult,
but
so
be
it...
Я
смогу,
я
не
заплачу,
I
can
do
it,
I
won't
cry,
Не
заплачу
– ЗАСМЕЮСЬ!
I
won't
cry
- I
will
LAUGH!
Поздно,
не
вернуть,
той
меня
уж
нет
It's
late,
no
coming
back,
I'm
not
the
same
anymore
Не
купить
и
не
старайся
в
прошлое
билет
Don't
try
to
buy
or
get
a
ticket
to
the
past
Скроюсь
в
летний
зной,
спрячусь
в
тишину
I
will
hide
in
the
summer
heat,
hide
in
the
silence
Море
слов
пустых,
не
нужных
в
небо
синеву
A
sea
of
empty,
unnecessary
words
into
the
blue
sky
Будет
так,
а
не
иначе,
It
will
be
this
way,
not
otherwise,
Будет
трудно,
ну
и
пусть...
It
will
be
difficult,
but
so
be
it...
Я
смогу,
я
не
заплачу,
I
can
do
it,
I
won't
cry,
Не
заплачу
– ЗАСМЕЮСЬ!
I
won't
cry
- I
will
LAUGH!
Ты
меня
забудь,
не
было
и
нет
Forget
me,
never
mind
Не
тревожь
покой
звонками
через
столько
лет
Don't
disturb
my
peace
with
calls
after
so
many
years
Просто
за
окном
что
то
шепчет
дождь
It's
just
the
rain
whispering
something
outside
the
window
Просто
этот
летний
вечер
на
другой
похож
It's
just
this
summer
evening
is
similar
to
another
one
Будет
так,
а
не
иначе,
It
will
be
this
way,
not
otherwise,
Будет
трудно,
ну
и
пусть...
It
will
be
difficult,
but
so
be
it...
Я
смогу,
я
не
заплачу,
I
can
do
it,
I
won't
cry,
Не
заплачу
– ЗАСМЕЮСЬ!
I
won't
cry
- I
will
LAUGH!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): камская е., михайленко е.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.