Paroles et traduction Афина - Сердце напополам
Сердце напополам
Heart in Two
Сколько
было
дорог
So
many
roads
I've
traveled,
Сколько
было
друзей
So
many
friends
I've
known,
Сколько
бы
я
не
жила
No
matter
how
long
I
live,
Жизнь
била
все
сильнее
Life
keeps
hitting
harder.
А
кого
б
не
ждала
And
whomever
I
awaited,
Тот
приходил
- но...
He
would
come
- but...
Жизнь
она
Карусель
Life
is
a
carousel,
Жизнь
это
не
кино
Life
is
not
a
movie.
Сердце
напополам
неразделимо
My
heart,
split
in
two,
yet
indivisible,
Мне
увидеть
тебя
необходимо
I
need
to
see
you,
it's
essential,
А
я
стою
на
краю
берега
синя-моря
And
I
stand
at
the
edge
of
the
deep
blue
sea,
А
я
сама
себя
зову
перекати-поле
And
I
call
myself
a
tumbleweed,
А
я
сама
себя
зову
перекати-поле
And
I
call
myself
a
tumbleweed.
Сколько
было
афиш,
сколько
было
цветов
So
many
posters,
so
many
flowers,
Я
имела
друзей,
не
считая
врагов
I
had
friends,
not
counting
the
foes,
Я
хотела
идти
с
поднятой
головой
I
wanted
to
walk
with
my
head
held
high,
Просто
хотела
любить
и
оставаться
собой
Just
wanted
to
love
and
be
myself.
Сердце
напополам
неразделимо
My
heart,
split
in
two,
yet
indivisible,
Мне
увидеть
тебя
необходимо
I
need
to
see
you,
it's
essential,
А
я
стою
на
краю
берега
синя-моря
And
I
stand
at
the
edge
of
the
deep
blue
sea,
А
я
сама
себя
зову
луковое
горе
And
I
call
myself
a
heart
of
sorrow,
А
я
сама
себя
зову
луковое
горе
And
I
call
myself
a
heart
of
sorrow.
Сколько
было
дорог
So
many
roads
I've
traveled,
Сколько
было
друзей
So
many
friends
I've
known,
Сколько
бы
я
не
жила
No
matter
how
long
I
live,
Жизнь
била
все
сильнее
Life
keeps
hitting
harder.
А
кого
б
не
ждала
And
whomever
I
awaited,
Тот
приходил
- но...
He
would
come
- but...
Жизнь
она
Карусель
Life
is
a
carousel,
Жизнь
это
не
кино
Life
is
not
a
movie.
Сердце
напополам
неразделимо
My
heart,
split
in
two,
yet
indivisible,
Мне
увидеть
тебя
необходимо
I
need
to
see
you,
it's
essential,
А
я
стою
на
краю
берега
синя-моря
And
I
stand
at
the
edge
of
the
deep
blue
sea,
А
я
сама
себя
зову
перекати-поле
And
I
call
myself
a
tumbleweed,
А
я
сама
себя
зову
перекати-поле
And
I
call
myself
a
tumbleweed.
Сердце
напополам
неразделимо
My
heart,
split
in
two,
yet
indivisible,
Мне
увидеть
тебя
необходимо
I
need
to
see
you,
it's
essential,
А
я
стою
на
краю
берега
синя-моря
And
I
stand
at
the
edge
of
the
deep
blue
sea,
А
я
сама
себя
зову
перекати-поле
And
I
call
myself
a
tumbleweed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. ваенга
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.