А'Студио - Несвободное паденье - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction А'Студио - Несвободное паденье




Несвободное паденье
Freefall
Мы миражи, ничего кроме лжи
We are mirages, nothing but lies
Между нами давно стена
A wall has long stood between us
Двое чужих, мы привыкли так жить
Two strangers, we've grown used to living like this
И опять что-то держит нас.
And again, something holds us back.
Но надо бежать, чтобы вырваться ветром в окно
But I must run, to escape like the wind through the window
Надо бежать и что дальше уже всё-равно.
I must run, and what comes next doesn't even matter.
Несвободное падение в пустом небе
Freefall in the empty sky
Я не просто отпускаю, я рву цепи
I'm not just letting go, I'm breaking chains
Несвободное падение - предел
Freefall - the limit
Мы давно уже с тобой тонем в этой пустоте.
We've been drowning in this emptiness for so long.
Выход ищу, больше я не хочу
I'm searching for a way out, I don't want
Ни тебя, ни себя жалеть
To pity you or myself anymore
Как силой рук разомкнуть этот круг
How to break this circle with the strength of my hands
Ведь уже смысла нет терпеть.
There's no point in enduring it anymore.
И надо бежать, чтобы вырваться ветром в окно
And I must run, to escape like the wind through the window
Надо бежать и что дальше уже всё-равно.
I must run, and what comes next doesn't even matter.
Несвободное падение в пустом небе
Freefall in the empty sky
Я не просто отпускаю, я рву цепи
I'm not just letting go, I'm breaking chains
Несвободное падение - предел
Freefall - the limit
Мы давно уже с тобой тонем в этой пустоте.
We've been drowning in this emptiness for so long.
Несвободное падение в пустом небе
Freefall in the empty sky
Я не просто отпускаю, я рву цепи
I'm not just letting go, I'm breaking chains
Несвободное падение - предел
Freefall - the limit
Мы давно уже с тобой тонем в этой пустоте.
We've been drowning in this emptiness for so long.





Writer(s): Альберт Саркисян, Максим Гладких


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.