Paroles et traduction АДЛИН - Без тебя
Я
выбрал
быть
счастливым
без
тебя,
без
тебя
I
chose
to
be
happy
without
you,
without
you
Где-то
в
глубине
души
я
точно
знал,
точно
знал
Somewhere
deep
down
I
always
knew,
always
knew
Все-все
ссоры
пустяки:
но
я
один
— ты
одна
All
the
fights
were
trivial:
but
I'm
alone
— you're
alone
Помнишь,
клялись,
как
мы
будем
навсегда?
никогда
Remember,
we
swore
we'd
be
together
forever?
Never
Среди
всех
панических
атак,
меня
вновь
наполнит
пустота
Amongst
all
the
panic
attacks,
emptiness
fills
me
again
Мы
много
падали,
я
так
устал
нас
поднимать
We
fell
so
many
times,
I'm
so
tired
of
picking
us
up
Отдай
моё
время,
я
хочу
его
назад
Give
me
back
my
time,
I
want
it
back
Чувства
на
замок,
я
так
и
не
смог
Feelings
locked
away,
I
couldn't,
I
just
couldn't
Дать
тебе
тепло,
видимо,
нам
не
суждено
Give
you
warmth,
it
seems
we
weren't
meant
to
be
Ты
оставишь
шрам
на
сердце
— позже
заживёт
You'll
leave
a
scar
on
my
heart
— it'll
heal
eventually
Baby,
где
твоя
любовь?
Я
так
её
и
не
нашёл
Baby,
where's
your
love?
I
never
found
it
Пропадаю
с
Radar'ов
и
я
не
вернусь
I'm
disappearing
from
the
radar
and
I
won't
return
Замедляю
время
— ускорен
пульс
Slowing
down
time
— my
pulse
is
racing
Потерял
себя
— попозже
найдусь
I've
lost
myself
— I'll
find
myself
later
Мы
разбиваем
друг
друга
внутри:
но
остаёмся
целы
снаружи
We
break
each
other
inside:
but
we
remain
whole
on
the
outside
Нет
никого
идеальных
— увы
No
one's
perfect
— alas
Просто
мы
выбираем
самых
худших
We
just
choose
the
worst
ones
Я
не
тот,
ты
не
та,
никогда,
навсегда
I'm
not
the
one,
you're
not
the
one,
never,
forever
Мы
не
сможем
понять,
почему
это
так?
We
won't
be
able
to
understand,
why
is
it
like
this?
Я
ушёл,
ты
ушла
— и
только
дождь
за
окном
I
left,
you
left
— and
only
the
rain
outside
the
window
Поможет
нам
осознать
— ошибка
или
судьба?
Will
help
us
realize
— mistake
or
fate?
Я
выбрал
быть
счастливым
без
тебя,
без
тебя
I
chose
to
be
happy
without
you,
without
you
Где-то
в
глубине
души
я
точно
знал,
точно
знал
Somewhere
deep
down
I
always
knew,
always
knew
Все-все
ссоры
пустяки:
но
я
один
— ты
одна
All
the
fights
were
trivial:
but
I'm
alone
— you're
alone
Помнишь,
клялись
как
мы
будем
навсегда,
никогда
Remember,
we
swore
we'd
be
together
forever,
never
Без
тебя
— без
тебя
Without
you
— without
you
Точно
знал
— точно
знал
Always
knew
— always
knew
Я
один
— ты
одна
I'm
alone
— you're
alone
Навсегда
— никогда
Forever
— never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): адлин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.