Paroles et traduction AIGEL - Океаническое дно
Океаническое дно
Oceanic Floor
Легенда
гласит,
что
нас
разделило
океаническое
дно
Legend
has
it
that
we
were
divided
by
the
oceanic
floor
А
тысячи,
тысячи
лет
назад
мы
с
тобою
были
одно
And
thousands
and
thousands
of
years
ago,
we
were
one
with
each
other
И
двигались
в
танце
наши
гибкие
хребты
And
our
flexible
ridges
moved
in
a
dance
Ты
вслепую
угадывал
контуры
каждой
моей
литосферной
плиты
You
guessed
blindly
the
contours
of
each
of
my
lithosphere
plates
И
ночь
за
ночью
тысячи,
тысячи
лет
подряд
And
night
after
night,
thousands
and
thousands
of
years
in
a
row
Мы
вулканы
будили
и
тонули
в
морях
We
woke
the
volcanoes
and
drowned
in
seas
Строя
горы
за
позвонком
позвонок
Building
mountains
in
a
vertebra
by
vertebra
Роняя
лавины,
уходя
из
под
ног
Dropping
avalanches,
getting
away
from
under
each
other's
feet
Идеальный,
почти
незаметный
стык
Perfect,
almost
unnoticeable
joint
Мы
повторяли
позы
друг
друга,
пока
каждый
из
нас
не
привык
We
repeated
each
other's
poses
until
each
of
us
got
used
to
it
И
даже
теперь,
дрейфуя
на
разных
концах
Земли
And
even
now,
drifting
on
opposite
ends
of
Earth
Мы
повторяем
позы
друг
друга
во
сне
We
repeat
each
other's
poses
in
our
sleep
И
остываем
медленно,
но
ты
обо
мне
And
calm
down
slowly,
but
you
remember
me
Помнишь,
ведь
помнишь,
скажи,
обо
мне
Remember,
do
you
remember,
tell
me,
about
me
Это
не
было,
не
было,
это
не
было
игрой
This
wasn't,
wasn't,
wasn't
a
game
Ты
ведь
помнишь,
как
плавилась
мантия
под
нашей
кожей-корой?
You
do
remember,
how
the
mantle
melted
under
our
skin-bark?
Ветер
дует
и
волны
гладят
место
разлома,
но
оно
до
сих
пор
горит
The
wind
blows
and
the
waves
caress
the
place
of
the
break,
but
it
still
burns
Я
прошу
их
жалеть
и
тебя,
мой
навеки
уплывший
I
ask
them
to
spare
you,
my
eternally
drifted
away
Навеки
отдельный
Eternally
separate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья барамия, айгель гайсина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.