АИГЕЛ - Чыкма судан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АИГЕЛ - Чыкма судан




Чыкма судан
Come Out Of The Water
Тирән диңгез
Deep sea
Тирән иде диңгезебез
Our sea was deep
Без узышып йөзеп чыктык аны нигә
Why did we swim across it?
Ә нинди наз белән тулы иде суы
And how gentle its waters were
Мең ел элек без сикердек аңа бергә
A thousand years ago, we jumped in it together
Текә ярдан
From a steep cliff
Чыкма судан
Don't come out of the water
Чыкма судан
Don't come out of the water
Чыкма судан
Don't come out of the water
Чыкма судан
Don't come out of the water
Чыкма судан
Don't come out of the water
Чыкма судан
Don't come out of the water
Бу офыктан
From this horizon
Кояш каны агып тора иде һәр кич
The sun's blood flowed every evening
Ә без карап тора идек аңа, сокланып, ерактан
And we watched it, amazed, from afar
Хыяллана идек, беркөн куып җитеп диңгез читен
We dreamed, one day, chasing the edge of the sea
Күрербез дип бу галәмне теге яктан
To see this universe from the other side
Чыксак судан
If we come out of the water
Нәрсә булыр
What will happen
Чыксак судан
If we come out of the water
Чыксак судан
If we come out of the water
Нәрсә булыр
What will happen
Чыксак судан
If we come out of the water
Офык - үткен пычак йөзе
The horizon is the face of a sharp knife
Киселәсең, сак бул, йөзеп
Be careful, you will get cut, swimming
Җитсәң - ул ялтырап тора
If you reach it, it shines
Ә тисәң - кисеп аера
And if you touch it, it separates
Һавадан суны
Water from air
Гәүдәдән җанны
Soul from body
Һавадан суны
Water from air
Гәүдәдән җанны
Soul from body
Һавадан суны
Water from air
Гәүдәдән җанны
Soul from body
Коры җиргә
Dry land
Дулкын ташлап киткән безне
The wave left us
Без, тын да алмыйча, тизрәк очканбыз суынып беткән күгебезгә
We, without taking a breath, flew faster and froze under our cold sky
Нигә соң кояшка гына карап торганбыз юл буе
Why did we only look at the sun along the way
Бер дә карамыйча күзгә
Not looking at each other
Ә нинди хис бүләк иде безгә
And what feelings you gave us
Хис җилендә без куышып, тузып беттек
In the wind, we crumbled and melted
Без, тончыгып, бутап асны-өсне, күкне боздык
We, shivering, confused, up and down, froze the sky
Яңгыр булып яудым тиз-тиз
I fell quickly as rain
Яшен булып, син, атылып стрелою вниз
You, a lightning bolt, shot down like an arrow
Баттың суда
You sank in the water
Баттың суда
You sank in the water
Кояш нуры - пычак очы
Sunlight is the tip of a knife
Киселәсең, сак бул, очып
Be careful, you will get cut, flying
Җитсәң, ул ялтырап тора
If you reach it, it shines
Ә тисәң - кисеп аера
And if you touch it, it separates
Төннән көнне
Night from day
Миннән сине
You from me
Һавадан суны
Water from air
Гәүдәдән җанны
Soul from body
Төннән көнне
Night from day
Миннән сине
You from me
Һавадан суны
Water from air
Гәүдәдән җанны
Soul from body





Writer(s): барамия и.ю., гайсина а.н.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.