АК-47 - Базару 0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АК-47 - Базару 0




Базару 0
No Talk
Базару ноль
No talk
Базару ноль
No talk
Всё будет точно, но не сразу
Everything will be alright, babe, but not right away
Всё тащи на базу
Bring everything back to base
Среди толпы и психов
Among the crowd and the psychos
Сохрани свой разум
Keep your mind clear
Это вроде как опасно
It's kinda dangerous, girl
Но я не боюсь ни разу
But I'm not afraid, not once
Очень аккуратен с жизнью
Very careful with life
Это как сложный пазл
It's like a complex puzzle
Только опустишь руки, как мухи слетятся, шлюхи
As soon as you give up, the flies will swarm, the hoes
И распустят слухи будто вирус на нетбуке
And spread rumors like a virus on a netbook
И с Витьком когда-то стояли на распутье
Me and Victor once stood at a crossroads
Были от конца в секунде
We were a second away from the end
Но давно, как надо, мутим
But we've been hustling for a long time, just like we should
Люди любят рисоваться
People like to show off, darling
Это у нас в природе
It's in our nature
Не потеряй себя
Don't lose yourself, girl
Слепо поклоняясь моде
Blindly worshipping fashion
Рифмо-биты и панчи - это как наркотик
Rhymes, beats and punches - it's like a drug
В колёса палки ставят - прокати их на капоте
They put sticks in the wheels - roll them over on the hood
Ты ман или бой
Are you a man or a boy, babe?
Реши своей судьбой
Decide your fate
Я чемпион, но проиграл и снова рвусь в бой
I'm a champion, but I lost and I'm rushing back into battle
Настанет белая, не висни в чёрной полосе
The white stripe will come, don't hang in the black one
Скоро в рэпе будем делать деньги, как в попсе
Soon we'll be making money in rap, just like in pop
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару, базару ноль)
No talk (no talk, no talk)
Идеи приходят внезапно, голова как лампа
Ideas come suddenly, my head is like a lamp
Дела поплыли вверх, будто двери моей Ламбы
Things went up, like the doors of my Lambo
Двери моей Ламбы, да, у меня Ламба
The doors of my Lambo, yeah, I have a Lambo
Да, у меня Ламба в онлайне Grand Theft Auto
Yeah, I have a Lambo in Grand Theft Auto online
Пацики, увы, не купаются в деньгах
Homies, alas, don't bathe in money, honey
Купим лонговый Майбах, когда буду олигарх
We'll buy a long Maybach when I'm an oligarch
Аирмаксы на ногах, ранец, фотоаппарат
Air Maxes on my feet, backpack, camera
Купим Логан, а пока будем Логан убивать
We'll buy a Lada, but for now we'll kill a Lada
Время тает, мы не успеваем пешим до Китая
Time melts, we won't make it to China on foot
Пока делаем что можем - это пишем и читаем
While we do what we can - we write and read this
Как коррапшн и нищета вокруг
How corruption and poverty are all around
Кто-то не считает рассказать
Some don't think to tell
Как ночью с холодильника пирог щипает
How they pinch a pie from the fridge at night
Катим по району, диски отражают форму дома
Rolling through the hood, the rims reflect the shape of the houses
Окраины Урала - это типа Оклахома
The outskirts of the Urals - it's like Oklahoma
Окраины Урала - это типа Оклахома
The outskirts of the Urals - it's like Oklahoma
Катим по району, диски отражают форму дома
Rolling through the hood, the rims reflect the shape of the houses
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару ноль)
No talk (no talk)
Базару ноль (базару, базару ноль)
No talk (no talk, no talk)





Writer(s): гостюхин в.в., ладейщиков а.е., брылин м.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.