Paroles et traduction АК-47 feat. DJ Mixoid - Парень молодой
Парень молодой
The guy is young
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Он
свистнул
раз
мне,
когда
я
проехал
на
красный.
He
whistled
at
me
once
when
I
ran
a
red
light.
Че
надо?
What
do
you
need?
Я
еду
в
гости
к
Насте.
I'm
going
to
visit
Nastya.
Какие,
нах*р,
глаза
мои
красные?
What
the
fuck
are
my
red
eyes?
Я
не
хочу
в
этом
спектакле
учавствовать!
I
don't
want
to
participate
in
this
performance!
Ну
и
что,
что
я
шел
150
по
трассе?
So
what
if
I
was
walking
150
on
the
highway?
Это
же
трасса,
а
не
жилой
участок!
This
is
a
highway,
not
a
residential
area!
Знаю,
через
кормушку
вашу
не
пробраться.
I
know
you
can't
get
through
your
feeder.
Ты,
мусор,
ушлый,
останавливал
моего
братца.
You're
a
smart
bastard,
you
stopped
my
brother.
Вам
просто
не
живется.
You
just
can't
live.
Вам
надо
доеб*ться.
You
need
to
fuck
up.
Нас
не
еб*т,
что
расстонировались
даже
гайцы.
We
are
not
fucking
surprised
that
even
the
Gaians
were
disbanded.
Это
коррупция,
целая
делегация
- Давно
уж
не
работает
во
благо
нации.
This
is
corruption,
the
whole
delegation
has
not
been
working
for
the
benefit
of
the
nation
for
a
long
time.
Я
слышал
скоро
у
вас
будет
аттестация.
I
heard
you're
going
to
be
certified
soon.
Так
вот,
я
сделаю
звонок
в
администрацию.
So,
I'll
make
a
call
to
the
administration.
Как
вы
научитесь
нормально
общаться
- Остановлюсь,
когда
жезл
будет
подниматься.
As
soon
as
you
learn
how
to
communicate
normally,
I
will
stop
when
the
rod
is
raised.
Не
знаю,
может
в
моих
яичках
гидрафончик.
I
don't
know,
maybe
there's
a
hydrophone
in
my
testicles.
Ты
что
полезешь
мне
в
трусы
потрогать
мой
батончик?
Are
you
going
to
reach
into
my
underpants
to
touch
my
candy
bar?
Короче,
дело
к
ночи...
In
short,
it's
time
for
the
night...
На,
вот,
тебе
звоночек...
Here,
here's
a
little
bell
for
you...
Начальник
батальона,
че-то
сказать
там
хочет.
The
battalion
chief
wants
to
say
something
there.
Припев:
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
Chorus:
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Одинокое
шоссе,
фонарями
светит
пост.
A
lonely
highway,
a
post
shining
with
lanterns.
Пацан
мутил,
у
пацана
сегодня
есть
бабос.
The
kid
was
mutating,
the
kid
has
a
babos
today.
Дозвон
мне
сделать
- не
вопрос.
Calling
me
is
not
a
question.
Да
че
ты
шаришь
в
бардачке?
Why
are
you
fumbling
in
the
glove
compartment?
Дома
весь
кокос.
The
whole
coconut
is
at
home.
Я
знаю,
вас
тут
умоляют,
аж
до
слез.
I
know
they're
begging
you
here,
even
to
the
point
of
tears.
Но
парень
без
фанатизма,
скажет
все
всерьёз.
But
the
guy
without
fanaticism,
will
say
everything
seriously.
Не
с
Кавказа.
Not
from
the
Caucasus.
Не
бандос,
Обижал
остановить,
аж
через
пять
полос.
Not
a
bandos,
I
was
insulting
to
stop,
as
much
as
five
lanes
later.
RU
Пацаны
пацанские,
- ведите
себя
смело.
EN
Boys
are
boys,
- behave
bravely.
Пусть
это
будет
шоком
для
целого
отдела.
Let
it
be
a
shock
to
the
whole
department.
Я
скажу
вам
это,
а
то
че-то
накипело.
I'll
tell
you
this,
because
something
is
boiling
over.
Будет
пришит
к
отделу
- эта
акапелла.
It
will
be
sewn
to
the
department
- this
a
cappella.
У
нас
всё
нормал,
не
пробит
мой
терем.
Everything
is
fine
with
us,
my
tower
has
not
been
breached.
Нас
ждет
удача,
и
мы
в
это
верим.
Luck
awaits
us,
and
we
believe
in
it.
А
во
что
веришь
ты,
махая
своим
жезлом?
And
what
do
you
believe
in,
waving
your
wand?
Смотри
аккуратней,
чтоб
карма
в
дупу
не
залезла.
Be
careful
that
karma
doesn't
get
into
the
hole.
Припев:
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
Chorus:
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Парень
молодой
проехал
пост;
в
крови,
со
всякой
ерундой.
A
young
guy
drove
through
the
post;
covered
in
blood,
with
all
sorts
of
nonsense.
Кричали:
"
They
shouted:
"
Стой!"
Стояла
ГАЗель
Каямо.
Stop!"
There
was
a
Kayamo
gazelle.
Но
парень
молодой,
ему
всё-равно.
But
the
guy
is
young,
he
doesn't
care.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Третий
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.