АК-47 feat. Ноггано & DJ Mixoid - Ху-й-на-нэ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АК-47 feat. Ноггано & DJ Mixoid - Ху-й-на-нэ




Ху-й-на-нэ
Give a Damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не на не
Give a damn, damn, damn
(7 раз)
(7 times)
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Мусор с военкомом приперлися ко мне
The cop and the draft officer showed up at my door
Мол, нынче поцанов не хватает на войне
Saying they're short on guys for the war
Мне 27 лет - ты в своем уме?
I'm 27 years old - are you insane?
Закрываю перед носом дверь
I slam the door in their face
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Кутузов наказал французов в тяжелой войне
Kutuzov punished the French in a brutal war
Отступил границам, чтобы не дали по голове
Retreated to the borders to avoid getting his head bashed in
Подошел внезапно с войском на коне
He approached suddenly with his army on horseback
И устроил автопати в стиле.
And threw a wild party, style
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Были во Вьетнаме?
Have you been to Vietnam?
В рыбацкой деревне Муйне
To the fishing village of Mui Ne
Жабы, крабы гребешки жарят на огне
Frogs, crabs, scallops sizzling on the fire
Оторвали взрослой кобре голову при мне
They ripped the head off a grown cobra right in front of me
Тело мне сказали съесть, я сказал им...
They told me to eat the body, I told them...
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Малолетки бледные что то жгут в огне
Pale teenagers burning something in the fire
Видимо увидели у дома трафарет на стене
Probably saw the stencil on the wall by the house
Спроси меня как отношусь к хуйне
Ask me how I feel about bullshit
Я скажу
I'll say
Хуй на не
Give a damn
Потому что не росла в земле
Because it didn't grow in the ground
Понемел язык как будто рот в хурме
My tongue went numb like my mouth was full of persimmons
Попался тот мужик что должен мне лове
The dude who owes me money got caught
А ведь он уже привык бегать долго по Москве
And he was already used to running around Moscow for a long time
Решил съебатся Геленджик
He decided to escape to Gelendzhik
А?
Huh?
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не на не
Give a damn, damn, damn
(6 раз)
(6 times)
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Опять звонок из банка
Another call from the bank
Пристали к моей голове
They're on my case
Типа могут под процент одолжить лове
Like they can loan me some dough with interest
Жаль через трубу не ударить шляпой по губе
Too bad I can't smack their lips with a hat through the phone
Ну нужен мне кредит и банку
Like I need a loan and the bank
Хуй на не на не
Give a damn, damn, damn
Хейтеры на сайте в браузерном окне
Haters on the website in the browser window
Ждут что мы замолнем когда-то, изменив себе
Waiting for us to shut up sometime, changing ourselves
Просто пропирает что мы не встретимся не где
It's just a kick that we won't meet anywhere
Максе у микро и лохам
Max at the mic and to the losers
Хуй на не на не
Give a damn, damn, damn
Не встает вопрос что я одет не по моде
There's no question that I'm not dressed fashionably
Дело не в понтах е, дело в пацантре
It's not about showing off, it's about brotherhood
Одену Адидас, ну если он подходит мне
I'll wear Adidas, well, if it suits me
И бренду для мажоров скажу
And to the brand for the rich, I'll say
Хуй нане на не
Give a damn, damn, damn
Обманывать людей, слышь это не катит
Deceiving people, listen, that's not cool
Тогда хуй нане будт в каждом такте
Then "give a damn" will be in every beat
Хуй нане на не
Give a damn, damn, damn
Это уже прописано в контракте
It's already written in the contract
Хуй нане нане - будет названием нашей партии
"Give a damn, damn, damn" will be the name of our party
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не
Give a damn
Хуй на не на не
Give a damn, damn, damn
(8 раз)
(8 times)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.