Paroles et traduction Автостопом по фазе сна - Не забирай меня домой
Не забирай меня домой
Don't Take Me Home
Не
забирай
меня
домой
Don't
take
me
home
Давай
пройдём
по
мостовой
Let's
walk
along
the
street
Холодным
ветром
пронесёмся
по
пустым
домам
With
the
cold
wind
blowing
through
empty
houses
Не
забирай
меня
домой
Don't
take
me
home
Давай
пройдём
по
мостовой
Let's
walk
along
the
street
Холодным
ветром
пронесёмся
по
пустым
домам
With
the
cold
wind
blowing
through
empty
houses
Давай
забудем
все
мечты
Let's
forget
all
our
dreams
Здесь
только
я,
здесь
только
ты
It's
just
me
and
you
here
Добей
меня,
ведь
моя
роль
тут
больше
не
нужна
Finish
me
off,
because
my
role
here
is
no
longer
needed
Ты
помнишь
все
слова,
мою
игру
тенями
You
remember
all
the
words,
my
play
with
shadows
В
пригороде
сна
жестикулировал
I
gestured
in
the
suburbs
of
sleep
Я
всех
вас
ненавидел
там
I
hated
you
all
there
Я
сам
себе
завидовал
I
envied
myself
Я
всех
себя
закрыл
бы
там
I
would
have
locked
all
of
you
there
Я
сам
себя
клонировал
I
cloned
myself
Себя
похоронив
Burying
myself
Я
больше
чем
уверен
был
I
was
more
than
sure
Что
все
слова
искусственны
That
all
the
words
were
artificial
Искусно
извращаясь
Cunningly
twisting
Обмануть
себя
я
смог
I
was
able
to
deceive
myself
Я
сам
себя
тут
выдумал
I
invented
myself
here
Я
сам
себя
забыл
бы
там
I
would
have
forgotten
myself
there
Я
сам
себе
накручивал,
что
я
не
человек
I
kept
telling
myself
that
I
was
not
human
Не
забирай
меня
домой
Don't
take
me
home
Давай
пройдём
по
мостовой
Let's
walk
along
the
street
Холодным
ветром
пронесёмся
по
пустым
домам
With
the
cold
wind
blowing
through
empty
houses
Давай
забудем
все
мечты
Let's
forget
all
our
dreams
Здесь
только
я,
здесь
только
ты
It's
just
me
and
you
here
Добей
меня,
ведь
моя
роль
тут
больше
не
нужна
Finish
me
off,
because
my
role
here
is
no
longer
needed
Не
забирай
меня
домой
Don't
take
me
home
Давай
пройдём
по
мостовой
Let's
walk
along
the
street
Холодным
ветром
пронесёмся
по
пустым
домам
With
the
cold
wind
blowing
through
empty
houses
Давай
забудем
все
мечты
Let's
forget
all
our
dreams
Здесь
только
я,
здесь
только
ты
It's
just
me
and
you
here
Добей
меня,
ведь
моя
роль
тут
больше
не
нужна
Finish
me
off,
because
my
role
here
is
no
longer
needed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.