Автостопом по фазе сна - Там, где нас нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Автостопом по фазе сна - Там, где нас нет




Там, где нас нет
There, Where We Are Not
Я сливаюсь с вечеринки, в паде пьяный от злости
I'm leaving the party, drunk in a rage of anger
На себя самого, на себя самого
At myself, at myself
Я блюю от сигарет дешёвых, ёбаный стыд
I'm puking from cheap cigarettes, fucking shame
Да, на себя самого, на себя самого
Yeah, at myself, at myself
Соседи скинули с лестницы, я слал их к хуям
The neighbors threw me down the stairs, I sent them to hell
Да, на меня одного, на меня одного
Yeah, at myself, at myself
Судьба лишила возможности вспомнить хоть что-то
Fate deprived me of the opportunity to remember anything
Почему одного, меня одного?
Why me, me alone?
Я глотаю все таблетки с маминой аптеки
I'm swallowing all the pills from my mom's pharmacy
Но там нет ничего, что бы убило меня
But there's nothing there that would kill me
Я схожу с ума, на утро всё вчерашнее встретит
I'm going crazy, in the morning all of yesterday will meet
От рассказов людей, но я не помню их, бля
From the stories of people, but I don't remember them, fuck
Там, где нас нет будет лучше, малой
There, where we are not it will be better, baby
Мир наркоманов не станет другой
The world of drug addicts will not become different
Все заражают друг друга любовь
Everyone infects each other love
Пьяная скоро вернётся домой (А-ай, кх-а)
The drunk will soon return home (Ah-oh, kh-oh)
А мне похуй, мне осталось немного
And I don't care, I don't have much left
Всем и так всё равно, да всем и так всё равно
Everyone doesn't care anyway, yeah everyone doesn't care anyway
Я живу без памяти и разъебу себе голову
I live without memory and I'll rip my own head
Тебе заодно, и тебе заодно
You too, and you too
Забирает полиция, она снова и снова
The police take me away, they do it again and again
Но меня одного, но меня одного
But me alone, but me alone
Судьба лишила возможности вспомнить хоть что-то
Fate deprived me of the opportunity to remember anything
Почему одного, меня одного?
Why me, me alone?
Охуевший я, сижу за клеткой в свой день рождения
Crazy me, sitting in a cage on my birthday
Но там нет ничего, на чём повесился б я
But there's nothing on which I could hang myself
Я схожу с ума, на утро всё вчерашнее встретит
I'm going crazy, in the morning all of yesterday will meet
От рассказов людей, но я не помню их, бля-я-я (Эй, ха)
From the stories of people, but I don't remember them, fuck (Hey, ha)
Там, где нас нет будет лучше, малой
There, where we are not it will be better, baby
Мир наркоманов не станет другой
The world of drug addicts will not become different
Все заражают друг друга любовь
Everyone infects each other love
Пьяная скоро вернётся домой
The drunk will soon return home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.