Paroles et traduction Агата Кристи - Его там не было
Его там не было
He wasn't there
Я
глядел
икона,
на
ей
божья
мать
I
gazed
at
the
icon,
at
the
Mother
of
God
Ах,
как
вся
красиво,
просто
благодать
Ah,
how
beautiful
it
all
is,
simply
grace
И
на
меня
глядела,
ласково
и
добро,
And
she
looked
at
me,
tenderly
and
kindly,
Улыбаясь
томно,
Божия
мать.
Smiling
languidly,
the
Mother
of
God.
Вдруг
я
вижу
нечисть,
вдруг
я
вижу,
сгинь!
Suddenly
I
see
evil,
suddenly
I
see,
vanish!
Из
груди
у
божьей
из
ланит
у
мамы
From
the
bosom
of
the
divine,
from
the
cheeks
of
the
mother
Черные,
курчавые,
как
у
мужика,
Black,
curly,
like
a
man's,
Извиваясь
лезут-полезут
волоса.
Writhing,
crawling
hairs.
Ты
знаешь,
я
был
рыбой,
я
You
know,
I
was
a
fish,
I
Проплыл
насквозь
все
океаны,
но
Swam
through
all
the
oceans,
but
Сквозь
волны,
не
увидел
никого.
Through
the
waves,
I
saw
no
one.
Верь,
не
верь,
но
я
нашел
Believe
it
or
not,
but
I
found
Простой
ответ
на
твой
вопрос
A
simple
answer
to
your
question
Нет,
его
там
не
было.
No,
he
wasn't
there.
Я
сказал
«конечно».
Я
сказал
«спасибо».
I
said
"of
course".
I
said
"thank
you".
Я
сказал
«вот
это».
Я
сказал
«конец».
I
said
"that's
it".
I
said
"the
end".
Я
больше
ничему,
нет,
не
буду
удивляться
I
won't
be
surprised
by
anything
anymore
Я
сказал
«спасибо,
ай
да
молодец».
I
said
"thank
you,
well
done".
Вот
и
вся,
что
было.
Вот
и
вся,
что
будет.
That's
all
that
was.
That's
all
that
will
be.
Вот
и
вся,
что
надо.
Вот
и
вся,
что
есть.
That's
all
that's
needed.
That's
all
there
is.
Я
больше
ничему
не
бу,
не
буду
удивляться
I
won't
be
surprised
by
anything
anymore
Я
сказал
«спасибо».
Я
сказал
«конец».
I
said
"thank
you".
I
said
"the
end".
Ты
знаешь,
ведь
я
был
змеей,
You
know,
I
was
a
snake,
Прополз
по
всем
полянам,
но
Crawled
through
all
the
meadows,
but
В
траве,
я
не
увидел
никого.
In
the
grass,
I
saw
no
one.
Плачь,
не
плачь,
но
я
нашел
Cry,
don't
cry,
but
I
found
Простой
ответ
на
твой
вопрос
A
simple
answer
to
your
question
Нет,
его
там
не
было.
No,
he
wasn't
there.
Ты
знаешь,
я
был
птицей
You
know,
I
was
a
bird
Пролетел
все
облака
насквозь,
но
Flew
through
all
the
clouds,
but
В
небе
не
увидел
никого.
In
the
sky,
I
saw
no
one.
Верь,
не
верь,
но
я
нашел
Believe
it
or
not,
but
I
found
Простой
ответ
на
твой
вопрос
A
simple
answer
to
your
question
Нет,
его
там
не
было.
No,
he
wasn't
there.
Ты
знаешь,
я
был
птицей
You
know,
I
was
a
bird
Пролетел
все
облака
насквозь,
но
Flew
through
all
the
clouds,
but
В
небе
не
увидел
никого.
In
the
sky,
I
saw
no
one.
Плачь,
не
плачь,
но
я
нашел
Cry,
don't
cry,
but
I
found
Простой
ответ
на
твой
вопрос
A
simple
answer
to
your
question
Нет,
его
там
не
было
No,
he
wasn't
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Декаданс
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.