Paroles et traduction Агата Кристи - Красный петух
Красный петух
The Red Rooster
На
краю
деревни
одинокий
дом
A
lonely
house
on
the
village
edge,
Ни
одна
собака
не
лает
под
окном
Not
a
single
dog
barks
by
the
window
ledge.
Всякий
православный
после
темноты
Every
faithful
soul
after
dark
descends,
Знает
как
опасны
ведьмы
и
хлысты
Knows
how
witches
and
Khlysts
bring
dreadful
ends.
Пусть
они
скрываются
но
мы
Though
they
may
hide,
we
see
it
clear,
Знаем
что
они
еретики
They
are
heretics,
that
much
is
dear.
Они
хлысты
и
фармазоны
They
are
Khlysts
and
Freemasons
too,
Они
сподвижники
греха
Accomplices
of
sin,
a
wicked
crew.
Пускай
они
себе
летают
Let
them
fly
in
their
wicked
game,
А
мы
им
пустим
петуха
We'll
set
the
rooster
on
them,
aflame.
Красный
петух
огонь
летучий
Красный
петух
огонь
вкдючий
The
Red
Rooster,
a
fire
so
bright,
The
Red
Rooster,
igniting
the
night.
Гори-гори
ясно
изба
Burn,
oh
burn,
you
wicked
shack,
Чтобы
не
погасло
никогда
May
the
flames
never
turn
back.
Горите
дети
чертенята
Burn,
you
devil's
spawn,
and
weep,
Горите
вам
пощады
нет
No
mercy
for
you
in
the
fiery
deep.
Горите
девки
все
вы
ведьмы
Burn,
you
witches,
every
one,
Собаки
вам
собачья
смерть
A
dog's
death
for
you,
till
the
deed
is
done.
Красный
петух
огонь
летучий
Красный
петух
огонь
вкдючий
The
Red
Rooster,
a
fire
so
bright,
The
Red
Rooster,
igniting
the
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Декаданс
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.