Агата Кристи - Опиум для никого - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Агата Кристи - Опиум для никого




Опиум для никого
Opium for No One
Я крашу губы гуталином
I paint my lips with shoe polish black,
Я обожаю черный цвет
For I adore the darkest hue.
И мой герой он соткан весь
My hero, woven from the crack
Из тонких запахов конфет
Of sweet confections, through and through.
Напудрив ноздри кокаином
My nostrils powdered white as snow,
Я выхожу на променад
I take a promenade so grand.
И звезды светят мне красиво
The stars above, they brightly glow,
И симпатичен ад
And hell itself seems rather bland.
Давай вечером с тобой встретимся
Let's meet tonight, just you and I,
Будем опиум курить
To smoke some opium, feel the haze.
Давай вечером с тобой встретимся
Let's meet tonight, beneath the sky,
По-китайски говорить
And speak in whispers, Chinese ways.
Не прячь музыку она опиум
Don't hide the music, it's our drug,
Для никого только для нас
For no one else, just for us two.
Давай вечером умрем весело
Let's die tonight in joyful shrug,
Поиграем в декаданс
And play a game of decadence, it's true.
Убей меня убей себя
Kill me, kill yourself, my dear,
Ты не изменишь ничего
You'll change nothing, it's all in vain.
У этой сказки нет конца
This fairy tale has reached its end, I fear,
Ты не изменишь ничего
You'll change nothing, it's the refrain.
Накрась ресницы губной помадой
Paint your lashes with lipstick's trace,
А губы лаком для волос
And coat your lips with hairspray's sheen.
Ты будешь мертвая принцесса
You'll be a dead princess, full of grace,
А я твой верный пес
And I, your faithful dog, your loyal queen.
Давай вечером с тобой встретимся
Let's meet tonight, just you and I,
Будем опиум курить
To smoke some opium, feel the haze.
Давай вечером с тобой встретимся
Let's meet tonight, beneath the sky,
По-китайски говорить
And speak in whispers, Chinese ways.
Не прячь музыку она опиум
Don't hide the music, it's our drug,
Для никого только для нас
For no one else, just for us two.
Давай вечером умрем весело
Let's die tonight in joyful shrug,
Поиграем в декаданс
And play a game of decadence, it's true.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.