Paroles et traduction Агата Кристи - Праздник семьи
Праздник семьи
Family Celebration
Мама
была
на
кухне,
и
вдруг
сверкнула
гроза
Mom
was
in
the
kitchen,
and
suddenly
a
storm
flashed
И
странным,
сине-зелёным
светом
заблестели
её
глаза
And
her
eyes
shone
with
a
strange,
blue-green
light
И
завопила
она:
"Всё!
Хватит!
Не
надо!
Не
буду!"
And
she
screamed:
"Enough!
That's
it!
I
don't
want
to!
I
won't!"
Открыла
газ
на
плите,
и
стала
бить
посуду
She
turned
on
the
gas
on
the
stove
and
started
smashing
dishes
Ведь
у
тебя
такая
заводная
мама
Because
you
have
such
a
wild
mom
Хей,
у
тебя
такая
заводная
мама
Hey,
you
have
such
a
wild
mom
Дедушка
был
тих
и
мил
Grandpa
was
quiet
and
kind
Он
до
сих
пор
бомбил
Берлин
He
still
bombed
Berlin
Но
от
этого
грома
сошёл
с
ума
But
this
thunder
drove
him
mad
Забегал
по
комнате
с
радостным
криком
He
ran
around
the
room
with
a
joyful
cry
"Война!
Ура!
Вперёд,
родимая!"
"War!
Hooray!
Forward,
my
dear!"
Сестра
у
зеркала
давила
прыщи
Sister
squeezed
pimples
by
the
mirror
Мечтая
о
стаях
усатых
мужчин
Dreaming
of
flocks
of
mustachioed
men
Но
услышав,
увидев
такие
дела
But
hearing
and
seeing
such
things
Она
неожиданно
всё
поняла
She
suddenly
understood
everything
"Да
в
мире
нет
больше
любви!"
"There
is
no
more
love
in
the
world!"
А
она
ведь
ещё
не
любила
And
she
hadn't
even
loved
yet
И,
выйдя
на
балкон,
шагнула
за
перила
And,
going
out
onto
the
balcony,
she
stepped
over
the
railing
У
тебя
такая
заводная
сестра
You
have
such
a
wild
sister
Хей,
у
тебя
такая
заводная
сестра
Hey,
you
have
such
a
wild
sister
Э-э-э-эй,
у
нас
такая
заводная
семья!
Hey-hey-hey,
we
have
such
a
wild
family!
Простая,
простая,
нормальная
семья!
A
simple,
simple,
normal
family!
Э-ге-гей,
у
нас
такая
заводная
семья!
Eh-geh-gey,
we
have
such
a
wild
family!
Простая,
простая,
нормальная
семья!
A
simple,
simple,
normal
family!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.