Агата Кристи - Сытая свинья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Агата Кристи - Сытая свинья




Сытая свинья
Well-Fed Pig
Все точки расставлены, все на местах.
All the dots are connected, everything's in its place.
День завтрашний, как фраза, всего в двух словах.
Tomorrow, like a phrase, is just two words away.
И можно развлечься риторическим вопросом.
And we could entertain ourselves with a rhetorical question.
Но в сумерки какая-то серая тень
But in the twilight, some kind of gray shadow
Неизбежно выползает из углов и щелей,
Inevitably crawls out from corners and cracks,
Терзая мою душу холодным приговором!
Tormenting my soul with a cold verdict!
Да, я - сытая свинья, да, я - сытая свинья!
Yes, I'm a well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig!
Да, я - сытая свинья, просто сытая свинья!
Yes, I'm a well-fed pig, just a well-fed pig!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
I lie in a dirty puddle, but don't you touch me,
Ведь эта лужа моя.
Because this puddle is mine.
Да, я - сытая свинья, да, я - сытая свинья,
Yes, I'm a well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Just a well-fed pig, I lie in a dirty puddle,
Но ты не трогай меня.
But don't you touch me.
Толстая, ленивая, серая кошка
A fat, lazy, gray cat
Развратно заползает ко мне на колени.
Depravedly crawls onto my lap.
Она не совсем такая, как ты!
She's not quite like you!
А горечь утрат - субъективная блажь;
And the bitterness of loss is a subjective whim;
Ведь если не купишь, так точно продашься.
Because if you don't buy, you'll definitely sell yourself.
Я знаю, я спокоен, все такие, как я!
I know, I'm calm, everyone's like me!
Да, я - сытая свинья, да, я - сытая свинья!
Yes, I'm a well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig!
Да, я - сытая свинья, просто сытая свинья!
Yes, I'm a well-fed pig, just a well-fed pig!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
I lie in a dirty puddle, but don't you touch me,
Ведь эта лужа моя.
Because this puddle is mine.
Да, я - сытая свинья, да, я - сытая свинья,
Yes, I'm a well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Just a well-fed pig, I lie in a dirty puddle,
Но ты не трогай меня.
But don't you touch me.
Сытая свинья, да, я - сытая свинья!
Well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig!
Да, я - сытая свинья, просто сытая свинья!
Yes, I'm a well-fed pig, just a well-fed pig!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
I lie in a dirty puddle, but don't you touch me,
Ведь эта лужа моя.
Because this puddle is mine.
Да, я - сытая свинья, да, я - сытая свинья,
Yes, I'm a well-fed pig, yes, I'm a well-fed pig,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Just a well-fed pig, I lie in a dirty puddle,
Но ты не трогай меня.
But don't you touch me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.