Paroles et traduction Агата Кристи - Ураган
Через
сорок
тысяч
лет
скитаний
After
forty
thousand
years
of
wandering
Возвращался
ветер
к
старой
маме
The
wind
returned
to
its
old
mother
На
последней
дозе
воздуха
и
сна
On
the
last
dose
of
air
and
sleep
Поцелуй
меня
- я
умираю
Kiss
me
- I'm
dying
Только
очень
осторожно,
мама
Just
be
very
careful,
mother
Не
смотри
в
глаза,
мёртвые
глаза
Don't
look
into
my
eyes,
dead
eyes
Урагана!
Of
the
hurricane!
Сорок
тысяч
лет
в
гостях
у
сказки
Forty
thousand
years
as
a
guest
in
a
fairy
tale
Звёзды
подарили
мне
на
счастье
The
stars
gave
me
for
good
luck
Силу
океана,
сердце
мертвеца
The
power
of
the
ocean,
the
heart
of
a
dead
man
Там
я
разучился
плакать,
мама
There
I
unlearned
to
cry,
mother
Но
реву,
когда
из-за
тумана
But
I
roar
when
from
behind
the
fog
Видят
паруса
мёртвые
глаза
Урагана!
The
sails
see
the
dead
eyes
of
the
hurricane!
Пайрам-пам-парампа
- дорога
в
Ад!
Pairam-pam-parampa
- the
road
to
Hell!
Пам-парампа
- дорога
в
Ад
Pam-parampa
- the
road
to
Hell
Пой,
ветер,
нам,
гори,
душа!
Sing,
wind,
for
us,
burn,
soul!
Парам-пам,
парам-па!
Param-pam,
param-pa!
Все
мои
игрушки,
мама
All
my
toys,
mother
Разметало
Ураганом
Swept
away
by
the
hurricane
Нету
больше
сказки,
мама
There
is
no
more
fairy
tale,
mother
Пайрам-пам-парампа
- дорога
в
Ад!
Pairam-pam-parampa
- the
road
to
Hell!
Пам-парампа
- дорога
в
Ад
Pam-parampa
- the
road
to
Hell
Пой,
ветер,
нам,
гори,
душа!
Sing,
wind,
for
us,
burn,
soul!
Пайрам-пам
па-парам-пам-парам-па
- дорога
в
Ад!
Pairam-pam
pa-param-pam-param-pa
- the
road
to
Hell!
Пам-парам-па
- дорога
в
Ад
Pam-param-pa
- the
road
to
Hell
Пой,
ветер,
нам,
гори,
душа!
Sing,
wind,
for
us,
burn,
soul!
Парам-пам,
парарам-па!
Param-pam,
pararram-pa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ураган
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.