Paroles et traduction Адвайта feat. Krestall Kidd - Мои люди не спят
Мои люди не спят
My People Don't Sleep
Самолёт
высоко,
под
ногами
– район,
The
plane
is
high,
the
hood
is
beneath
my
feet,
Мне
опять
нелегко
возвращаться,
It's
hard
for
me
to
come
back
again,
Но
все
говорят
об
одном
(что)
But
everyone's
talking
about
one
thing
(what)
Здесь
клали
болт
на
закон,
They
don't
give
a
damn
about
the
law
here,
Спроси
моих
бэндо,
Ask
my
homies,
Вокруг
меня
лёд,
I'm
surrounded
by
ice,
Но
не
тот,
на
котором
скользят
эти
лэмбо.
But
not
the
kind
these
Lambos
slide
on.
От
убитых
кроссовок
до
грязного
снега,
From
worn-out
sneakers
to
dirty
snow,
На
золотой
карте,
On
a
golden
card,
Я
всё
видел
своими
глазами,
I've
seen
it
all
with
my
own
eyes,
И
скручивал
всё
это
в
бланты.
And
rolled
it
all
up
in
blunts.
Все
мои
люди
не
спят,
All
my
people
don't
sleep,
Видно,
надо
взрывать,
Looks
like
we
gotta
blow
it
up,
Чтоб
забыть
эту
боль.
To
forget
this
pain.
Боже,
храни
ЕКБ,
God,
protect
Yekaterinburg,
И
храни
наш
район
ради
всех,
And
protect
our
hood
for
everyone,
Кто
со
мной.
Who's
with
me.
Живём
один
раз,
We
live
once,
И
поэтому
мне
нужно
больше,
чем
было,
And
that's
why
I
need
more
than
I
had,
Больше,
чем
было
вчера,
More
than
I
had
yesterday,
Я
пришёл,
чтобы
уйти
красиво.
I
came
to
leave
in
style.
Мои
люди
не
спят,
я
с
ними
My
people
don't
sleep,
I'm
with
them
Вышел
со
дна,
словно
Годзилла.
Emerged
from
the
bottom
like
Godzilla.
Мой
район
– это
ёбаный
дилер,
My
hood
is
a
damn
dealer,
И
тут
уж
так
вышло,
что
каждый
день
на
пределе.
And
it
just
so
happened
that
every
day
is
on
the
edge.
Мне
нужны
деньги,
видимо,
очень
много,
I
need
money,
apparently,
a
lot,
Я
давно
понял,
разбогатели
и
сдохнем,
I
realized
long
ago,
we
get
rich
and
die,
Пара
ноет,
нет
повода,
смотрю
в
оба,
A
couple
whines,
no
reason,
I'm
looking
both
ways,
Уверен
так,
как
будто
бы
Буффон
на
воротах.
Confident
as
if
Buffon
was
in
the
goal.
И
моим
белым
нужен
как
минимум
первый
номер,
And
my
white
ones
need
at
least
the
first
number,
Первый
номер,
первый
номер,
First
number,
first
number,
Первый
номер,
первый
номер.
First
number,
first
number.
Не
знаю,
как
тут
по-другому.
I
don't
know
how
else
it
works
here.
(Ты
понял?)
(You
get
it?)
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Ведь
у
нас
нет
времени
ждать,
нет
времени
ждать,
Cause
we
don't
have
time
to
wait,
no
time
to
wait,
У
нас
нет
времени
ждать,
у
нас
нет
времени
ждать.
We
don't
have
time
to
wait,
we
don't
have
time
to
wait.
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Ведь
у
нас
нет
времени
ждать,
нет
времени
ждать,
Cause
we
don't
have
time
to
wait,
no
time
to
wait,
У
нас
нет
времени
ждать.
We
don't
have
time
to
wait.
Я
из
района,
откуда
вылазят
наверх
I'm
from
the
hood
where
they
climb
to
the
top
(Ты
взорвешь
это
дно)
(You'll
blow
up
this
bottom)
Я
просыпаюсь,
вокруг
меня
ролят
дерьмо
I
wake
up,
they
roll
crap
around
me
(Я
зову
это
дом)
(I
call
it
home)
Город
во
тьме,
и
мой
двор
The
city
is
in
darkness,
and
my
yard
Скоро
будет
похож
на
холодный
притон.
Will
soon
look
like
a
cold
den.
С
самого
детства
я
знал,
Since
childhood
I
knew,
Что
нам
нужно
събаться
в
СИЗО.
That
we
need
to
get
out
of
jail.
Гетто,
я
не
знал,
где
это,
Ghetto,
I
didn't
know
where
it
was,
Пока
я
жил
в
гетто.
Until
I
lived
in
the
ghetto.
Я
не
знал,
что
эти
районы
– для
бедных,
I
didn't
know
these
neighborhoods
were
for
the
poor,
Видел
твои
деньги,
что
летели
по
ветру,
Saw
your
money
flying
in
the
wind,
И
я
заберу
у
тебя
это
до
цента.
And
I'll
take
it
from
you
to
the
penny.
Прохожу
путь
и
до
края,
до
центра,
I
go
the
way
to
the
edge,
to
the
center,
Нахожу
суть,
напиваюсь
абсентом.
I
find
the
essence,
get
drunk
on
absinthe.
Я
хочу
есть,
но
возьму,
что
ценно,
I
want
to
eat,
but
I'll
take
what's
valuable,
Мне
нужен
весь
мир
и
пара
концертов.
I
need
the
whole
world
and
a
couple
of
concerts.
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Мои
люди
не
спят,
мои
люди
не
спят,
My
people
don't
sleep,
my
people
don't
sleep,
Ведь
у
нас
нет
времени
ждать,
нет
времени
ждать,
Cause
we
don't
have
time
to
wait,
no
time
to
wait,
У
нас
нет
времени
ждать.
We
don't
have
time
to
wait.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
8343
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.